多萝西·利·塞耶斯短篇集_[英]多萝西·利·塞耶斯【完结】(4)

阅读记录

  而已。那就比较困难了,此时巴德先生已经把他当成了一个仅仅只能赚九便士的小

  买卖,或者说,算上小费可能也只有1 个先令。

  “你会染发吗?”来人非常不耐烦地说。

  “哦!”巴德先生说,此时他心里似乎得到了些许安慰,“是的,先生,当然,

  先生。”

  这真算得上是好运气。染发就意味着相当一大笔钱——他的脑子里猛然间将价

  格上涨到七先令六便士。

  “太好了。”来人说着坐了下来,然后由着巴德先生将围裙系在了自己的脖子

  上(此时客人已经非常塌实地留在了他的小店里——客人不可能肩上披着白色的棉

  质围裙匆忙冲到街道上去)。

  “实际上,”来人说,“我的那个年轻的女朋友不喜欢红色的头发。她说这个

  样子太惹眼了。她所在的那家公司的其他女人们也总是拿这件事开玩笑。所以,你

  知道,由于她比我年轻好多,我愿意满足她的愿望,而且我在想或许能把头发改变

  成一种让人感到宁静一些的颜色。怎么样?深棕色,现在——这应该是她比较偏爱

  的颜色。你有什么建议吗?”

  巴德先生觉得年轻女士们可能会认为外表的唐突变化要比其原来的本色更加让

  人感到滑稽可笑。就生意方面的利益而言,他还是赞同地说深棕色将会非常流行,

  而且远远不如红色那样引人注意。除此之外,极有可能的情况就是根本没有什么所

  谓的年轻女人。他知道,一个女人会非常坦率地说出她所想要看见的改变后某种颜

  色的头发,或者说只是尽量去尝试一下,或者因为她想像那种颜色会适合她。可是

  如果一个男人要干傻事的话,他会尽可能把责任推到别人的身上。

  “很好。那么,”顾客说,“放手干吧。而且我认为恐怕下巴上的胡子也必须

  刮掉。我那年轻的女朋友很不喜欢下巴上的大胡子。”

  “很多年轻女士们都不喜欢大胡子,先生。”巴德先生说,“如今,大胡子已

  经不像过去那样流行了。庆幸的是,您能忍受把胡子刮干净的样子,先生。您的下

  巴最好不留胡子。”

  “你认为真的是这样吗?”来人说道,然后非常急迫地看了看自己。“很高兴

  听到你这样说。”

  “您是不是还想把嘴唇上的胡子也剃掉呢,先生?”

  “哦,不——不,我想只要我得到许可,我就可以保持原来的样子,怎么样?”

  他大声笑了起来。巴德先生因而准确无误地注意到顾客那口保养得非常不错的整齐

  的牙齿,而且上颚犬齿部位还有一颗闪亮的金牙。客人显然随时准备为自己的个人

  形象花钱。

  心里想像着,巴德先生似乎看到这位外表体面、举止颇具绅士风度一般大方得

  体的客人在向他所有的朋友推荐着他“这个人”——“很不错的伙计——非常出色

  ——大概就在维多利亚车站的后面——你自己可能永远也无法找到这样一个地方来

  ——只是一个小地方,但是他知道他是怎样的人——我会把你的这些情况记下来的。”

  而且不能让计划中的失败出现是非常必要的。把头发染上颜色是十分可怕的——近

  来报纸上就报道过这样一个例子。

  “我看得出来您从前染过一次头发,先生。”巴德先生毕恭毕敬地说,“您能

  不能告诉我——?”

  “哦?”客人说, “哦,可以——这么说吧,实际情况就像我曾经说过的那

  样,我的未婚妻比我年轻很多。我猜想你一定能看出来我在很早的时候头发就已经

  开始变白——我父亲也是如此——我们家所有的人都这样——于是我把头发染了色,

  可是其中也间或保留一部分不染。可是她不喜欢那种颜色,所以我想,如果我把头

  发全都染上颜色,情况就大不一样了。谈到染发的时候,我们为什么不选用她所喜

  欢的一种颜色呢,你看怎么样?”

  人们在日常的玩笑当中经常毫不犹豫地认为理发师们总是爱喋喋不休地说个没

  完。这正是他们的智慧。作为一名理发师,他总是能够听到很多秘密,也能听到非

  常多的谎言。

  根据自己的判断力,他会用如簧的巧舌谈论到天气、政治局势,以免因懒散迟

  钝而引起内心的不安,然后不顾一切地猛然投入到这种并不便于坦诚的疯狂事业之

  中。

  脑海里带着对女人的一些古怪念头,巴德先生用经受过多年锻炼的眼睛和手指

  细致而彻底地检查了一遍客人的头发。从来——也决不会有自然生成的头发在纹理、

  质地以及质量方面会是红色的。自然生成的头发一般是黑色的,早熟一些的会发生

  变化,因为有的黑头发会变成银灰色。不过,这些都与他无关。他只是想找到他真

52书库推荐浏览: [英]多萝西·利·塞耶斯