“你从没向我提过那些,你知道的,那些和你同居过的姑娘。就是在你被捕时和你在一起的那些女人。你的‘家族’。”
“我想我的确没提过。”
“你和她们还有联系吗?她们叫什么名字?”
佩尔开始念起了名字:“萨曼莎,丽贝卡,琳达。另外还有一个叫吉米,就是那个曾试图杀害我的人。”
她用目光快速扫了一下佩尔。“你宁愿我没有问关于她们的问题吗?”
“不,这没什么。你问我什么问题都行。”
永远都不要阻止别人讨论某个话题。脸上要挂着微笑,不放过从他们那里获得的点滴信息。就算因此而心痛,也在所不惜。
“她们有没有出卖你,那几个女人?”
“没有这回事。她们甚至都不知道我和吉米要去克罗伊顿家。不过在我被捕之后,她们倒是没有为我撑腰。琳达烧毁了一些证据,对警察说了些谎话。不过即使是她,最终也屈服了,为警察提供了帮助。”佩尔发出了酸楚的笑声,“看看我都为她们做过什么。我给她们提供了一个家。她们的亲生父母根本就不关心她们。可我却让她们有了家。”
“你挺难过的吧?我可不想让你伤心。”
“没有,”佩尔微笑着说,“没什么,小可爱。”
“你经常想念她们吗?”
啊,终于露出了本意。佩尔一辈子都在苦心研究,试图发现人们讲话的言外之意。他现在意识到珍妮其实已经心生妒忌。这是一种很微妙的情感,很容易就能被克服,可它却是整个宇宙中的核心力量。
“不想。我已经多年没有她们的音信了。我曾写过信,只有琳达一个人回过信。不过后来她说,她的律师告诫她,这样做会不利于她的假释,因此她也不再写信给我了。我得承认,这事儿其实挺让我伤心的。”
“对不起,亲爱的。”
“我只知道,她们要么死了,要么结了婚,过上了幸福生活。刚开始我气得发疯,但后来我明白自己在这些人身上犯了个错误。我选错了人。她们和你不一样。对我来说,你是个好人,可她们不是。”
她将他的一只手放到自己的唇边,一个一个地吻着他的指关节。
佩尔又开始研究起地图。他很喜欢地图。当你迷路时,你就会觉得自己很无助,失去了控制权。他能记得地图在加州这个区域曾经起到的作用——也记得因为缺少地图而产生的严重后果。他们此刻就坐在蒙特雷湾的这片土地上。好几年前,在“佩尔家族”内部,琳达曾在晚餐后朗读图书,而其他人则围成一圈坐着听讲。佩尔经常挑选一些当地作家写的作品,或者是故事背景发生在本地的书籍,他想起了其中的一本书,那是一本关于蒙特雷县的历史书。这个海湾首先由西班牙人于17世纪发现。当时这里被称为“雷伊山海湾”,得名于远征队的一位富有的赞助人。这个地方被认为是一处真正的好地方——肥沃的土壤,完美的港口,优越的战略位置——因此总督打算在这里建立一处大型的殖民地。不幸的是,在探险家扬帆远去之后,他们却彻底忘记了返回这个海湾的航线。
之后,他们又开展了几次探险航行,试图再次发现这个地方,但都不成功。就这样年复一年,蒙特雷湾渐渐蒙上了一层神秘的面纱。有一次规模最大的探险特遣队曾从圣迭戈出发,沿陆路北上,决心找到这个海湾。探险队不停地遭遇险恶的天气和灰熊的袭击,但这群西班牙征服者还是踏遍了本州的每一英寸土地,直至抵达旧金山——却依然无法发现这片巨大的海湾。
原因很简单,他们没有精确的地图。
当佩尔在凯匹透拉监狱设法使用上互联网时,他欣喜地发现了一个名为“VisualEarth”的网站,在那里你可以点击一张地图,随即就能在屏幕上看到一幅你所寻找的地方的真实卫星照片。他对此感到惊讶不已。但他当时还有一些重要的事情要查找,所以他没有机会浏览那些照片。佩尔迫切希望自己能早日安顿下来,这样就能多花些工夫来访问这个网站。
这会儿珍妮正指着他们面前地图上的一些地点,而佩尔则注意听她的介绍。然而,像往常一样,他同时也倾听着周围的所有对话。
“它是条很乖的小狗。只不过需要更多的训练。”
“这是一段漫长的车程,但是如果我们不急不忙的话,这段路行驶起来一定很爽。你知道吗?”
“我10分钟以前就点过菜了。你知道为什么会耽搁这么长时间吗?”
听到这句话,佩尔瞥了一眼吧台。
“对不起,”收银机前的一位中年男子对顾客解释说,“今天我们的人手有些不够。”这个人可能是餐馆老板或经理,表情有些不安,四处张望着,但唯独不看佩尔和珍妮。
聪明人能发现你改变的原因,并用此来对付你。
刚才佩尔点菜的时候,看到三四位女招待在厨房和餐桌之间来回忙碌着。此刻却只剩下这个男人在工作。
他一定让自己的员工躲了起来。
佩尔跳了起来,撞翻了桌子。珍妮丢下叉子,也立即站了起来。
52书库推荐浏览: [美]杰佛瑞·迪弗杰夫里·迪弗