睡偶_[美]杰佛瑞·迪弗/杰夫里·迪弗【完结】(5)

阅读记录

  “没有。”

  “你会不会把工具放在亲戚或朋友家里?”

  “应该不会。”

  这可不是是非性问题应有的答案;这比说“我记不清了”更加油滑。丹斯还注意到,当佩尔听到“亲戚”这个词时,他将留有干净长指甲的双手放到了桌子上。这与他的基准反应模式有所不同。这并不表明他在撒谎,而是表明他正感受着某种压力。这些问题令他心神不宁。

  “丹尼尔,你有亲戚住在加州吗?”

  他迟疑了一会儿,肯定是在盘算对方是否想打破砂锅问到底——这的确是丹斯的作风。他答道:“只剩下姑妈了。她住在贝克斯菲尔德。”

  “她也姓佩尔吗?”

  他又顿了顿,然后说:“是的……丹斯警官,你猜得很准。我敢打赌,那些无法侦破赫伦凶杀案的警察从我姑妈家里偷走了榔头,然后又将它扔到井里。他们在幕后一手策划了整个事件。你为什么不去问他们?”

  “好吧。现在我们讨论一下钱包的情况。它是从哪儿冒出来的?……我想到一点。也许它根本就不是罗伯特·赫伦的钱包。也许我们所讲的这个黑心警察自己买来一只钱包,在皮革上印上‘R.H.’的缩写,然后将它连同榔头一起藏在井里。也许就是上个月发生的事。甚至就在上周。丹尼尔,你觉得呢?”

  内格尔提了提裤子,将摄影包背带往肩膀上抬高了一些,然后又扫视了一下人群。他发现一名身穿套装的高个子拉美裔警察,很年轻,显然是某个部门的便衣探员。这人正和一位佩戴陪审员徽章的年长女士说话。他们走到了旁边,周围没有多少人。

  很好。

  内格尔打量了一下那名警官。正如他所希望的那样,年轻,容易上当,轻信他人。他开始慢慢地走向警官。

  距离在拉近。

  警官还在向前走,没有注意到内格尔的出现,他还在寻找更多的询问对象。

  当他离自己还有10英尺的时候,大块头的内格尔将相机背带套在自己的脖子上,然后拉开包的拉链,将手伸了进去。

  5英尺……

  他走得更近了。

  突然他自己的胳膊被一只有力的手抓紧了。内格尔猛吸一口凉气,心也剧烈地跳动起来。

  “把手放在我能看到的地方,明白吗?”说话的人是一位个头矮小、脾气暴躁的加州调查局探员。内格尔看了看他脖子上挂的身份卡。

  “嘿,什么——”

  “嘘。”这个长着一头红色鬈发的警官让他不要做声。“你的手呢?还记得我让你把手放在哪儿吗?……嘿,雷伊。”

  那名拉美裔的警官走了过来。他也挂着加州调查局的身份卡。他仔细地打量着内格尔。两位警官一起将他带到法院大楼的一侧,引起了周围所有人的注意。

  “瞧,我不知道——”

  “嘘。”那名精干的探员再次制止他说话。

  拉美裔警官对他进行了仔细的搜查,然后点了点头。接着他把内格尔胸前的记者证举起来,给旁边那位身材较矮的警官看。

  “嗯,”他说,“已经过期了,你说是不是?”

  “从技术角度来看,是过期了,但是——”

  “先生,它已经过期四年了。”拉美裔警官指出了问题所在。

  “从技术角度来看,这可是相差了一大截啊。”他的搭档说。

  “我一定是拿错了证件。我干记者这一行已经有——”

  “这么说,如果我们给这家报社打电话,他们会证明你是一位有资质的记者吗?”

  如果他们真的按证件上的号码给报社打电话,那也应该是个已经停机的号码。

  “瞧,我可以解释。”

  矮个子的警官皱起了眉头。“你知道吗,我可真想听听你的解释。瞧,我刚和这里的物业管理员谈过,他告诉我,有一个跟你的体貌特征很相符的人曾在今早八点半左右出现过。当时这里还不曾有其他的记者。怎么会有呢?因为那会儿还没发生脱逃事件呢……早在新闻发生之前,你就赶到了这里。这可真是——雷伊,这个该怎么形容?”

  “独家新闻?”

  “对,这就叫独家新闻。好吧,在你解释之前,先转过身去,把手放到身后。”

  在法院二楼的会议室里,TJ把从莫顿·内格尔身上搜到的东西递给丹斯。

  没有武器,没有纵火的导线,也没有关于法院或逃跑路线的地图。

  只有一些钱、一只钱包、照相机、录音机和厚厚的笔记本。另外还有三本记录真实罪案的书籍,封面上都有他的名字,封底还有他的照片(看上去年轻许多,而且头发也更浓密)。

  “他是个平装本畅销书作家。”TJ借用了一句歌词唱了出来,不过他的声音却对不起披头士的原唱。

  在那三本书的作者生平介绍中,内格尔被描述为:“曾经担任过战地记者和警务记者,现从事罪案实录的创作。居于亚利桑那州的斯科特斯德,曾写过13本非虚构类作品。他声称自己的其他职业包括流浪、游牧、行吟。”

52书库推荐浏览: [美]杰佛瑞·迪弗杰夫里·迪弗