会想法儿趁早离开这个鬼地方。我真讨厌这儿。沃尔松对我太不公平了。他
脾气粗暴、不讲理,说话的腔调很叫我生气,说不定什么时候把我惹急了,
我会跟他狠狠地顶一通。”
当我知道杰姆这种心情的时候,我为我这位自尊心很强而又急躁的朋友
感到不安。唉,我太不会认识人了。
现在,我担心地看着向我走过来的杰姆。
“怎么啦?你的脸色这样难看……”
杰姆说:“我要离开这里了。我到底和沃尔松闹翻了。我对工作提了个
挺正确的意见,可是他竟管我叫做成心捣蛋的野小子,说我什么都不懂。”
我很生气。沃尔松对我一向都很有礼貌,显然是我那张毕业证书对他起
了作用。杰姆虽然没有好好地受过教育,但这并不等于说,那个自命不凡的、
肥头胖耳的沃尔松就可以瞧不起他呀。
“真是岂有此理,杰姆。我完全了解你。可是你要到哪里去啊?”
“哪儿都行,他妈的,我真是受够了。我要把事辞了。我跟沃尔松扯破
了脸谈了谈。我也让他明白明白。如果走的不光是我一个人,那就好了。你
要是我的朋友,你就支持支持我吧。”
我替杰姆难过,他的样子这样可怜。而且种植园主任的粗暴也使我生气。
我默默无言地握了握杰姆的手。
· · ·
第二天早晨,我对沃尔松声明:我辞职不干了。那个胖子很惊讶,后来
他耸了耸肩,沉着地说:
“那么请便吧……”
晚间,我把一切经过告诉给杰姆。他热烈地感谢我。
“平格尔,你真够朋友,我没有看错人。你是个好样的。明儿咱们一块
儿出去碰碰运气。”
可是,第二天早晨,我没有在他的住房里找到他。工人们说他到兰比尔
去了。我拿起皮箱也往那边赶去,心想会在邮政汽车站旁边的马路上碰到他。
我在那里等了很久,越等越心焦。最后,杰姆出现了,他手里并没有拿什么
----------------------- 页面 42-----------------------
行李,却带着一副心满意足的神气,面露微笑。
他用非常亲切的声调说:“平格尔,我赶来告诉你,汽车误点两个钟头。
这是赛特纳格跟我说的。还有,我跟那个沃尔松讲和了。他一个劲儿地劝我
留下,还答应让我当管理员,所以我就留下了。现在你只好一个人走吧……”
我看着这个骗子,冷笑了一声说:
“杰姆,你耍阴谋诡计弄掉了你工作上的竞争者。现在我算看透了你啦。
你真是一点心肝都没有了。你的心肝全让口是心非的病毒给腐蚀掉了。”
那家伙还打算分辩,可是我冷冷地打断了他的话:
“杰姆先生,我不高兴跟您这样的人谈话,我觉得太无聊了。”
我转身走开,杰姆也向瓦赫拉杰种植园走去了。
五
我并没有等汽车,也没有回城里。我往东,朝缅甸那边走去,我想深入
认识一下真正的生活。我不怕密林和老虎,因为我在瓦赫拉杰看到的人,比
老虎还贪婪,还狡猾。
东方的人民,一旦知道我不是收税的人,就非常殷勤地接待我。我记得,
我曾经到过一小块种着大麦的田地,田里耸立着几棵笔直的椰子树,椰子树
后面是一大片热带丛林。田边有一座幽美的小农舍。我向农舍的印度主人要
点水喝。他亲切地说:
“我马上请您喝这个。”
他向椰子树的树冠指了指。村冠上有一些汤碗大小的深色的椰子。
我想,他怎么能从那么高的地方把椰子弄下来呢?
可是他只是轻轻地吹了声口哨,就有一头长鼻猴从农舍的屋顶上跳到地
上。他做了个命令的手势,又说了句什么话。猴子就飞快地爬上了那个光滑
而微微倾斜的树干。
他微笑着说:“我们马上就要吃好吃的东西了。”
我抬起头来看那只训练有素的猴子怎样做。可是使我奇怪的是,它并不
想采集椰子,而是心平气和地坐在树冠上捉跳蚤,根本不理睬我们。
“它往往这样,”农舍主人抱歉似的说,然后对猴子大声喊道,“巴杜……
巴杜……快点!”
然而猴子只是专心干它那称心如意的活儿。它敏捷地捉着跳蚤,用锐利
的牙齿把跳蚤咬碎,然后朝我们啐来。
不管主人怎样喊,也不中用。我决定恫吓一下巴杜,就从头上摘下帽子,
朝空中抛去。巴杜对这种举动发生了兴趣,龇着牙齿,好像在微笑。于是我
又照样做了一遍。巴杜看着、看着,忽然很快地站了起来,摘下一个大椰子,
用力向空中抛去。这颗炸弹掉下来的时候差点打碎我的头,不过我总算躲开
了。这时主人也躲到农舍里去。
巴杜这才想起了它的差事,于是立刻带着另外一个椰子爬了下来,放在
52书库推荐浏览: [俄]谢尔盖·米哈依洛维奇·别利亚耶夫