平格尔的奇遇_[俄]谢尔盖·米哈依洛维奇·别利亚耶夫【完结】(61)

阅读记录

  杜比用严肃的眼光看了我一眼。

  “我需要一个勇敢而又果断的人,他得无条件地服从我的命令,他应该

  保持缄默,还应该懂得不过问和他没有关系的事……”

  “请原谅,我希望事情终归会是这样的……”

  “嗯……您还没有听清楚。我在楼上有个实验室,院子的棚子里有个饲

  养动物的地方……”

  “养的是蛇吗?”

  “嗯……怎么是蛇呢?顶普通的实验用动物……兔子、豚鼠、老鼠、猫、

  狗……”

  “请原谅,先生。看来您养的动物还相当多吧?我这样问您,是因为我

  曾经看守过养蛇的园子。”

  “在爪哇吗?”

  “不,在缅甸。”

  ----------------------- 页面 97-----------------------

  杜比摇摇头:“没听说过,不知道。可是这并不重要。您既然会看守蛇,

  不用说,当然更会照料兔子了……”

  “先生,我要极力不辜负您的信任。”杜比满意地笑了笑。

  “我希望这样才好。您要住在这里,吃住都由我管,您还有工资。可是

  一定得……嗯……没有我的命令,不能离开这里到任何地方去,不准走出围

  绕着我的别墅的栅栏。明白吗?还有……您不应当刮脸剃头……需要的时

  候,我会亲自给您刮脸剃头……”

  “这可真奇怪,可是我在世界上遇到的人还有比他更奇怪的。

  我说:“先生,好的,那就等您愿意的时候,再给我刮脸剃头吧。这一

  点我也同意。反正谁要是有钱,当然可以拿这种事开开心。”杜比立刻同意

  道:“平格尔,您说对了。现在就请您和我签个小小的合同吧。”

  他从口袋里拿出了拍纸簿和钢笔。

  我想拒绝,可是已经骑虎难下了。

  “好哇,”我喃喃地说,这时我才发现,我划火柴划错了头。

  杜比手里的钢笔迅速在纸上移动着。他说:“签字吧。好啦……您听着:

  ‘每星期六发一次周薪……无权拒绝……无权抛弃工作……’写吧,只要签

  上 ‘平格尔’就行了。我信任您。”

  没听他念完,我就草草地签了字。

  “您请看吧!”

  杜比重读了一遍合同。

  想起饭后香甜的休息,我微微打了个呵欠。我想,我的新主人马上就要

  带我到睡觉的地方去了。

  可是杜比一面把合同藏到口袋里,一面却冷淡地说:“好吧,平格尔,

  工作去吧。”我张大了嘴:“怎么回事儿?”

  杜比更冷淡地说道:“就是这么回事儿,我喜欢在夜里工作。请到饲养

  动物的地方去,喂那些动物,打扫笼子。棚子里有工作服。请闭上嘴,平格

  尔,别大惊小怪……嗯……您忘了合同啦。不要好奇,也别瞪着眼睛发呆。

  这就是现在我对您的要求。”

  我不由得把嘴里的纸烟咬成两截。这件事可真岂有此理。

  我静静地站起来说:“知道了,先生。我想,您能带我去吧?”

  宽大的动物饲养栏设在一个棚子里面。囚禁动物的笼子显然不是每天都

  打扫的,因此我不得不立刻干起这种肮脏的工作。

  “明天一早我来接您。”杜比说完了这话,走了出去,并且把棚子的门

  砰的一声带上了。

  我困得不得了,但是需要重视这个新的工作。

  一排排仔细编着号码的笼子被灯光照得很亮,我迅速熟悉了一遍我所照

  料的小动物。和“蛇教授”的花园比起来,这儿成了住着天使的天堂了。

  我埋头工作,并没有注意已经到了清晨。

  我听见走进动物饲养兰的杜比说:“到休息的时候了。现在我来给你说

  明一下,要怎样饲养它们。”

  他指给我要怎样照顾这些实验用的动物,并且帮我装满了饲料槽和把水

  灌进饮水槽。

  看来杜比很满意我的工作,他说:“平格尔,现在去睡吧。”

  “是的,先生,我的两条腿简直抬不起来了……”

  ----------------------- 页面 98-----------------------

  我们走出了那个棚子。在我的面前是一座很美丽的别墅和一个整洁的庭

  院,周围围着高高的铁栅栏。这幢房子所坐落的山坡原来是我早就认识的。

  我向栅栏走去。在陡峭的悬崖下面,在遥远下方的海岸上,一座美丽的

  小城沐浴在晨光之中。那就是我的故乡埃绍夫。

  四

  杜比的房子显然盖了没有多久,它正在“两朵玫瑰”山崖上方的平地上。

  在社比的房子里,除了他和我以外,还有一个上了年纪的仆人米格里,这是

  一个沉默寡言的上等厨师。他做出来的东西好吃极了,所以当他显露身手的

52书库推荐浏览: [俄]谢尔盖·米哈依洛维奇·别利亚耶夫