平格尔的奇遇_[俄]谢尔盖·米哈依洛维奇·别利亚耶夫【完结】(64)

阅读记录

  ① 指印度西海岸最大的城市孟买。因为从欧洲来到印度的欧洲人都在这里登陆,所以被人称为印度的“西

  部大门”。——译者

  ----------------------- 页面 101-----------------------

  想了一下,就满足了主人的好奇心,对他说道:

  “那边还有几个小山谷,但是都没有圣佛玛隧道那么窄。您瞧,再往前,

  小路就环绕着圣杰瓦山通到山里去了。那儿有一条旧道和几个废弃的矿

  井……”

  “嗯……你大概知道点矿井的事情吧?”

  我没有为考证埃绍夫矿井的历史作过准备,只是曾听见爸爸对妈妈和舅

  舅说过煤矿股东们打官司的故事。我耸了耸肩,回答道:

  “听说从前这儿的地面曾有过很厚的煤层,可是开采了几百年以后,都

  采光了。最近一百五十年,矿主已经往山里面挖深了矿井。可是越往下挖,

  煤的质量越不好,所以开采起来就无利可图了。先生,我记得在帕特利克森

  林和再往上去的地方有些矿井都已经废弃了,再往远处的矿井废弃得更早。

  我们埃绍夫的人谁也记不清那些矿井的事情了……”

  杜比像是在回答自己的想法似的说道:“嗯……真不高兴。”我这时朦

  朦胧胧地想起了童年时代的情景。冬天的时候,埃绍夫郊区有些穷苦的妇女,

  提着大篮子到老矿场去。到了那儿,她们就在煤屑堆里,在和融化的积雪搀

  混在一起的黑色泥土中,长久地挖掘着,挑捡着碎煤块。然后,这些妇女就

  背着沉重的篮子,驼着背从山上走下来,回到自己的家中。从我们的街上,

  就可以看见在布满积雪的小山的白色背景上,有一长列蠕动者的黑色人影,

  而到了傍晚时分,郊区的小房子上面就冒起了袅袅上升的炊烟……

  杜比站了起来,和蔼地说:“你真是个可贵的人,平格尔。你对这个地

  方比我知道得情楚。我一生都住在北方,只是快到老年才搬到这个接近首都

  的地方。喏,我们回去吧……这里有点凉了……”

  五

  在出游的第二天,我的头忽然痛得很厉害。

  杜比看我在午餐时几乎什么东西都没吃,就说:“平格尔,你着凉了。

  怕是得热病或是流行性感冒了吧……”

  我感到身上微微发冷,含糊地说道:“我从来没生什么病。

  不过,有一次在印度到过一个闹鼠疫的村庄……”

  于是我简单地谈了谈密尔洛司给我接种疫苗的事。

  杜比高兴地回答道:“密尔洛司,我太知道了……我看过他研究蛇的著

  作。他是个大大的专家,可是好做买卖。他好像靠着解毒剂赚了一笔大钱,

  现在在某一个殖民地生活得很舒服……得啦,平格尔回到自己屋里去吧。我

  去给你拿点药粉,明天你就会好了。”

  我躺在自己屋里咽着主人给我拿来的药粉时问道:“先生,您是医生

  吗?”

  杜比回答:“对,我有医生症书,可是早就不行医了。平格尔,你要设

  法睡一觉。米格里就给你拿暖脚的热水袋来。没有你,他在动物饲养栏里也

  应付得了……安心养病吧,平格尔。”

  我差不多睡了一天一夜,到吃午饭的时候才醒。我感到头很清爽,胃口

  非常好。

  我和杜比面对面坐到桌子旁边时说:“谢谢您,先生,我现在感觉粮舒

  服了……”

  ----------------------- 页面 102-----------------------

  米格里在斟肉汤时闷闷不乐地埋怨道:“您看他这么苍白,大概得黄热

  病了吧?”

  杜比说:“米格里,不要多说。平格尔顶多有点贫血。我愿帮他治好这

  个毛病……”

  午饭以后,杜比邀我上楼到他那儿去。他领着我穿过第一间屋子走进他

  的书房,那里有很多书柜,使我在赞叹之下只有说:

  “太好啦,先生!”

  杜比对我说:“喂,平格尔,坐下吧。说说你自己的事……嗯……我觉

  得你似乎有着许多长处,这些长处决不该瞒着我。”

  我看见他吸烟斗,准备听我的话,于是回答道:“先生,好像您说得不

  错。如果从我出生起谈我的历史,那就太长了。我似乎命中注定最适于在实

  验室里工作。密尔洛司教授对我很好,他准备把我培养成一个实验员。可是,

  谁知道,命运总跟我开玩笑……”

  我对杜比说了一些蛇科学站的事,我捏造说,我因为非常想念祖国才离

  开了密尔洛司。

  杜比高声说:“嗯……你在印度和缅甸住过吗?那么说,你得过黄热病

  了,听我说,注射一个疗程的药对你会有好处。不然本地的气候会使你的黄

  热病复发,那就把你搞垮了。跟我来吧……”

52书库推荐浏览: [俄]谢尔盖·米哈依洛维奇·别利亚耶夫