溺毙的,到现在一直都没有下落。,,”华特·怀特摩尔前景一片大好。“布莱斯
说。
“的确。”格兰特答道。他想了一下又说,“今天早12他们对他不太友善。”
“你是说报纸的事情吗? 才不呢。他们态度已经够好够周到的了,他们不可能
有耐性为兔崽子读报,那实在太难为他们了。我没有批评的意思,绝对没有恶意,
不过他没什么事的。”他补充道。
布莱斯沉默了一会儿,他习惯性地在反复思考时用烟斗轻敲着自己的牙齿:“
嗯,我想我们现在也没什么能做的,你做了灵巧详尽的说明,就等着看长官怎么说
吧。我也不知道我们现在能做什么,一个溺毙的人,到目前也没找到任何线索,根
本不知道是纯属意外还是发生了其他情况。这就是你的结论,不是吗? ”
格兰特并没有马上应答,他抬起头来尖锐地说道,“不是吗?”
这一刻你看清了,下一刻却又迷失。
这个案情中有哪里不大对。
格兰特,千万别聪明反被聪明误。
那里头有一丝虚伪的气息。
这一刻你看清了,下一刻却又迷失。
魔法师喋喋念咒。
这是个让你心烦意乱的骗局。
分散你的注意力就能逃脱这个束缚。
那里头有一丝虚伪的气息……
“格兰特! ”
他回过神来看着长官一脸的惊讶。他刚刚说了什么? 默认吧,放下这个重担?
坚守事实和真相,自己平安无事就好? 他后悔地听见自己的声音说道,“长官,你
看过女人被锯成两半的样子吗? ”
“看过呀。”布莱斯谨慎怀疑地打量着他。
“我强烈地感觉到这个案子有被锯女子把戏的气息。”
格兰特说道,接着他马上想起自己对威廉斯警官也说过同样的隐喻。
“噢,天呀! ”督察长抱怨着说,“你不会是要对我们做拉蒙之事吧,格兰特
? ”
数年前格兰特曾到远处苏格兰高地一带捉拿一个人,因为诉讼案件必须传唤他
回来,后来罪证确凿而处以刑责。被送交法办后,再经仔细的审查,察觉似乎抓错
了人( 也果真如此) 。苏格兰场一直都没忘记这件事,因此以后与真相抵触的古怪
建议都被称为“做拉蒙之事”。
一提到杰瑞。拉蒙,格兰特心头震了一下。他觉得杰瑞‘拉蒙无辜地承受罪证
确凿的控诉,比起单纯的溺毙案中有“被锯女子”气息更加荒谬得多。
“格兰特! ”
“整个案情似乎不大对劲。”格兰特顽强地说道。
“哪里不大对劲? ”
“如果我知道的话早就写入我的报告里了。也不是什么事,只是——这整个案
情、整个气氛、闻起来的味道就是不大对劲。”
“你能不能清楚地告诉我这个平凡卖力的警察,到底是哪里闻起来不大对劲? ”
格兰特不顾督察长的不悦继续说道:“一开始就不对劲,你不觉得吗? 西尔不
知是从哪里冒出来的。对,我知道大家都认识他,他自己说自己是什么样的人,大
家就相信。他说他来到英国,我们就这么认为,而且是经由巴黎过来的。他的住处
是由美国运通马德里办事处替他登记的。但这整个事件就非常古怪。难道就因为库
尼·维金是他们共同的朋友,他就这么想和华特牵扯上关系吗? ”
“不要问我! 你说呢? ”
“为什么要去见华特? ”
“说不定他已听到他的广播节目而不想等。”
“他没有任何信件。”
“谁没有? ”
“西尔。他待在莎卡镇的这段时间从没收过任何信。”
“说不定他对信封上的不干胶过敏呢。而且我此前听说有时信会放在银行里让
人自己去领取。”
“那是另一回事。从未有任何一间美国银行或是广告商听过他的名字。而且另
外有件小事让我觉得很奇怪,但真的很重要,我的意思是就这个案子来说很重要。
他有一只镀锡的箱子,有点像是超大型的颜料盒,用来放他的摄影用品等东西。里
面有一样东西不见了,大概是长十英寸宽三英寸半高四英寸的大小,原来放在箱子
下方( 就像有隔底匣的颜料盒底部有个较深的空间) 。现有的东西没有一样适合这
空缺的大小,也没有人知道到底以前放的是什么东西。”
“这有什么奇怪? 一定有一百零一样东西放得进同样的空间。”
“比如什么呢,长官? ”
“这个——这个,我一时也想不出来,但是一定有很多种。”
“他另外还有很多各式各样的箱子用来装东西,所以一定不是衣物或普通的东
西。不管箱子里原来放的是什么,一定是他个人私藏的物品。”
布莱斯越听越入神。
52书库推荐浏览: [英]约瑟芬·铁伊