我们在哈瓦那的人_[英]格雷厄姆·格林【完结】(37)

阅读记录

  第四部分·第一章

  1

  沃莫尔德打开了紧锁的店门。闪忽不定的街灯映在店里的吸尘器上,看去很象一排墓碑。他抬腿刚向楼梯迈去,就听比阿特丽斯小声说道:“等一下,我好象听见……”

  从沃莫尔德刚才关上哈塞尔布克医生的房门到现在,这是两人讲的第一句话。

  “怎么啦?”

  “我害怕。”比阿特丽斯顺手从柜台里操起一件铁器,看样子象根铁棍。

  沃莫尔德心想,我比你也强不了多少。我们到底该怎样写人?人究竟是什么样一种生物呢?不知莎士比亚在写完《麦克白》之后,是否是在小酒馆里得知邓肯的死讯或者听到了卧室的敲门声?

  沃莫尔德站在店堂里,嘴里哼着歌儿壮胆子:

  “他们说地球是圆的——我可不信那个劲儿。”

  “别出声,”比阿特丽斯说道,“楼上有人走动。”

  要说怕,沃莫尔德只怕那些自己凭空想象出来的人物,至于把楼板弄得吱嘎作响的活人则根本不放在眼里。他大步向楼上冲去,突然被一个影子挡住去路,此时他真恨不得马上大声把自己虚构的所有人物都喊出来——特雷莎,轮机长,桑切斯教授,还有那个工程师。

  “您回来得太晚了,”对面传来米利的声音。原来是她站在卫生间和卧室的过道上。

  “我们出去转了转。”

  “您把她带回来了?”米利问道,“为什么?”

  比阿特丽斯小心翼翼地走上楼梯,手里还拿着临时充做自卫武器的铁棍。

  “鲁迪醒着吗?”

  “没有。” — 棒槌学堂·E书小组 —

  比阿特丽斯说:“如果有电报来,他会坐在那儿等您回来的。”

  要是虚构出来的人物还能死的话,那他们当然也会拍电报了。沃莫尔德推开办公室的门。鲁迪从床上爬起来。

  “有电报吗,鲁迪?”

  “没有。”

  “您错过了一次激动人心的场面。”米利说道。

  “什么场面?”

  “警察到处横冲直闯,您应该听到警笛才对。我还以为是爆发了一场革命,所以就给塞古拉警长打了个电话。”

  “是吗?”

  “有人企图暗杀从内政部大楼出来的一个人。他一定把那人当成内政部长了。可惜不是。他从一辆汽车的窗子向外打了两枪,然后就逃掉了。”

  “他是谁?”

  “他们还没抓住。”

  “我是说——那个被刺的人。”

  “是谁都无所谓。不过可能是个部长。您在哪儿吃的晚饭?”

  “维多利亚酒店。”

  “吃龙虾了吗?”

  “吃了。”

  “我真高兴,您看起来不象总统。塞古拉警长说可怜的西富恩特斯博士去的时候,吓得把裤子都尿了,后来又在‘国家’夜总会喝得酩酊大醉。”

  “西富思特斯博士?”

  “您认识他——就是那个工程师。”

  “他们朝他开枪了吗?”

  “我刚才告诉您那是一个误会。”

  “咱们都坐下吧。”比阿特丽斯对他们父女说道。

  “我不愿坐硬椅子,我想坐软的。我还想大哭一场。”

  “您是不是去卧室里躺躺,”沃莫尔德瞧瞧米利,疑疑惑惑地说。

  “您认识西富恩特斯博士吗?”米利同情地问比阿特丽斯。

  “不认识,我只知道他是‘大珠子’。”

  “什么‘大珠子’?”

  “你父亲说这是当地称呼斜眼的土话。”

  “他是这么跟您说的吗?爸爸也真糊徐,”米利说,“您碰到难题了。”

  “好了,米利,还不快去睡觉?比阿特丽斯和我还有工作要做呢。”

  “工作?”

  “是的,工作。”

  “这时候工作可太晚了。”

  “他答应给我加班费。”比阿特丽斯说。

  “您懂真空吸尘器吗?”米利问她,“您手里拿的那东西叫喷雾管。”

  “是吗?我不过是想在必要时用它砸砸谁脑袋。”

  “用它打人?那还应该再加个伸缩管。”

  “为什么?”

  “有事时可以抽出一截来。”

  “米利,你还是……”沃莫尔德说道,“都快两点钟了。”

  “别担心,我这就走。我还得为西富恩特斯博士祈祷呢。挨一枪可不是闹着玩的。子弹都钻到砖墙里去了。您说够不够西富恩特斯博士受的。”

  “你再为一个叫劳尔的人做做祈祷,”比阿特丽斯说道,“他们把他也干掉了。”

  沃莫尔德躺在床上闭着眼睛说:“这件事我真弄不明白。巧合,肯定是巧合。”

  “他们都很粗暴——不管他们是谁。”

  “为什么?”

  “当间谍是个非常危险的行当。”

52书库推荐浏览: [英]格雷厄姆·格林