她带我穿过玄关,经过一个黑漆漆的房间。“起居室。”她说,眼睛不敢往那个方向看,“我不过去,我还没有准备好。”
贴着瓷砖的厨房里透出光线,里面的收音机播放着柔和的音乐,是一个专放轻音乐的台。松木桌子的两旁放了两把上了红漆的梯式靠背椅和几把藤椅。其中一把靠背椅上放了一个印有史努比的马克杯,里面有半杯咖啡,旁边的椅子上,还有一本扣着的书,看来她原先是坐在那里的。她随意指了把椅子,我坐了下来。
“希望你不喜欢加了牛奶的咖啡,”她说,“因为牛奶没有了。”我说,黑咖啡很好。她又递给我一个史努比马克杯。这只短腿猎犬摊开四肢,很逍遥地躺在它的狗屋顶上。她的马克杯上,史努比站在它的餐盘旁,耳朵飞了起来。
她把自己杯里的咖啡加满,坐下来,在书上做了个记号,放到一旁去。“这是一本小说,”她说,“故事发生在十四世纪。我其实搞不清楚这到底是哪一段历史。有什么差别呢?我又不想一字不差的把我读到的东西记下来。你的咖啡还行吧?”
“挺好的。”
“我的意思是你要不要加点糖。”
“我从来不加糖。”
“人造代糖呢?”
“不用,谢谢。”
“好的,”她说,有些期盼,“现在又出什么事了?”
“我想我得先解释一下,为什么跑到这里来按你的门铃。”
她点点头,等着。
“首先,我要告诉你,我不是警察。我以前干过警察,不过,那是好多年以前的事了。之后,我改当私家侦探,不过,我今天也不是以私家侦探的身份到这里来查案的。我以前有执照,不过,两年前我就放弃了。”
“我明白了。”
“你父母遇害的那天,我也在林肯中心。感谢晚宴和接下来的音乐会上,我们都在一起。我不认识你的父母,那天晚上,我也不能确定是否见过他们,但是,那天晚上我和我太太都在场。”
“那天晚上我们家有些朋友也在那里,他们都打电话跟我说过。”
“也许是这个巧合引起我的注意,”我说,“也许是因为我花了太多的时间在这个案子上,我不知道。”我没跟她提她那个眼睛看起来有些像流浪动物的表妹,至少现在先不提比较好。“不知道为什么,反正我发现我正在进行非正式的调查。”
“调查什么?”
“你父母的死因。”
她的眉头皱起来了。“几天前,他们在布鲁克林找到两具尸体,然后,他们就宣布破案,没有什么好查的了。”
“我就是从这里开始的。”我说。
“我有点不明白。这案子结了,不是吗?”
“是结了。”
她的身体往前倾。“你发现了什么,对不对?你发现了什么?”
“我到布鲁克林去了一趟。”我说,“我看过现场的搜证照片,也亲自跑到现场去看了一下。负责调查这个案子的探员就陪在我身边。我想,案情没有那么简单。”
“你这话是什么意思?”
“巡警破门而入,是因为那道门反锁起来了。他们发现里面有两具尸体,其中一个身中三枪,身体两枪,脑袋一枪。”
“我父亲也是这样死的。”
“而且是同一把枪。在同一个房间的角落里,另一个人也死了,看起来像是自杀身亡。当然,还是同一把枪。”
“他杀了他的同伴,然后饮弹自尽。”
“表面上看起来是这样。”
“你认为另有隐情?”
“没错。”我说,“我认为有一个人杀了他们两个。”
她看着我,然后,垂下眼睛看着咖啡杯,说:“咖啡因,无咖啡因。”
“你说什么?”
“咖啡杯。”她说,“一只史努比精神抖擞,另外一只史努比懒洋洋地躺在它的狗屋上。我父亲叫它们咖啡因杯和无咖啡因杯。”
“哦。”
“这两个杯子都没有装过无咖啡因的咖啡。因为我的父母认为,无咖啡因的咖啡违背自然道理。”
“我完全同意他们的看法。”
“我一直认为这案子有蹊跷。结案得太快、太容易了。我一定会这么想的,对不对?暗地里,我总觉得有些不对劲。他们是我的父母啊。上午,我看他们还好好的,下一次再看见他们,就死了。”她的身体又往前倾。“我心里有个想法不断地在浮现,事出有因啊,为什么这个案子来得没头没脑的?你有没有听过一本书,叫做《好人不长命》?”
“听说过,但没读过。”
“想读的话,我可以送你一本。有三个人不约而同送我这本书,你信不信?我拿了一本来读,没几页就读不下去了。也许我应该试试另外两本。但是,现在我宁可到十四世纪去躲一躲。你为什么觉得这个案子幕后另有其人?”
因为感觉不对,我想,但是,要说服的人可能不止她一个,我得找点具体的证据。
52书库推荐浏览: [美]劳伦斯·布洛克