喜欢引用吉卜林的贼(雅贼系列之三)_[美]劳伦斯·布洛克【完结】(53)

阅读记录

  老爱森堡是狡猾的骗徒

  一如他所属的群族

  他吃一片甜糕

  他喝一杯蜜露

  他抹净他的嘴唇和指尖

  犹信誓旦旦

  如果他们攻打巴克罗堡

  他们行将亡覆——不仅他一人,而是全部

  我阖上书。“最后一句令人毛骨悚然吧,”我说,“拙劣的诗就是你可以明显地看出哪一句是为了硬要和哪一句押韵,而这整本书都是那个样子。不过这本书成为我们大家的目标并非因为它的文学价值。它非常独特,我想你们都知道这一点。独一无二的无价之宝,是吉卜林的著作中唯一一部仅剩一本存世的。而这一本,就在这里。”

  我把书放在柜台上。“在我答应去偷这本书的时候,”我接着说,“它是在一位名叫杰西·亚克莱特先生家中的私人图书室里。根据可靠的消息来源,这位先生为这本书跟庞桑贝勋爵的继承人私下协调,让后者取消了一场原本安排好的公开拍卖会而买到这本书。”我紧盯着鲁德亚德·威尔金。“也许真有什么庞桑比勋爵,不过杰西·亚克莱特并不是那样得到这本《拯救巴克罗堡》的。”

  德马雷斯特问那他是怎么得到的。

  “他买来的,”我说,“从那个叫我去把书偷回来的人那儿买来的。最初的交易是由玛德琳·波洛克安排的。”

  王子想知道她是怎么介入这件事情的。

  “她是亚克莱特的情妇,”我告诉他,“也是我的客户从小就认识的朋友。我的客户告诉她,他有一本人人想要的书。而她则表示她有一个朋友——也可以称之为客户吧——是个热衷于收藏书的人。现在就差让买卖双方碰头了。”

  “交易顺利进行了吗?”德马雷斯特显然十分困惑,“那么为什么卖方想把书偷回来呢?只是因为它的身价不菲吗?”

  “不,”我说,“因为它没什么身价。”

  “那么那是赝品了?”王子说。

  “不,它百分之百是真的。”

  “那……”

  “我也感到很奇怪,”我说,“我试着查看这本书是否有可能是伪造的。当然有可能。首先你必须找人模仿吉卜林的手迹写三千两百行自嘲诗。然后你得找一台印刷机手工排这些字句,然后还得找到一沓五十年前的纸印刷。也许你也可以用新纸去印,不过——”我拍拍这书,“它不是那样做的。我每天都拿着它,我知道那是旧纸。它看起来,摸起来,闻起来都不一样。

  “不过就算你有纸,就算你有办法把它印出来,装订好,再仔细地做旧,好让它看起来像是保存得很好的样子,你要怎么把它卖出去?也许,如果你找到一个绝对的好买主,你可以得到一个五位数的价钱。不过在那之前你的投资也差不多有那个数了,你的利润在哪儿呢?”

  “如果这本书是真的,”王子说,“它怎么会一文不值?”

  “它并非真的一文不值。在我把它偷来的第二天,就有人用枪指着我要把它拿走。幸运的是——”我亲切地对阿特曼·辛笑着,“他错拿了另一本书。不过他还给了我五百块钱安抚一下,巧的是,那差不多就是那本书真正的价值。如果卖对了人,整个情境又适合的话,它也许可以卖到一千块左右,不过它绝对不值更高的价钱。”

  “嘿,行了,伯尼。”这回是卡洛琳从她的高椅子上跳下来,“我觉得我好像遗漏了什么重点,这件事我大部分都知道一些。不过,如果它应该挺值钱的,又不是假书,为什么却只值五百或一千块钱呢?”

  “因为它虽然是真的,”我说,“但却不是唯一的。吉卜林在一九二三年的时候自己印制了这本书,数量并不大。这件事是真的,没错。与事实不符的是,那个最吸引人的部分——他烧掉所有的书,仅留下一本。其实现存的还有好几本呢。”

  “有趣的想法。”普雷斯科特·德马雷斯特说。他身上穿的跟卡洛琳给他拍照片的时候一样,不过那时候我只看得出来他穿着一件深色西装。现在我看清楚那是一件深蓝色、有着淡淡条纹的西装,但在照片里看不出来。现在他在我的椅子上坐直了身子。“所以这本书只是许多同样版本中的一本,”他说,“你怎么知道的,罗登巴尔先生?”

  “我怎么发现的?”他想问的其实并不完全是这个意思,不过我却很想回答这个问题。“我星期三晚上从亚克莱特家里偷了一本。星期四我把那本送到玛德琳·波洛克的公寓。我被下了药,当我醒来时书已经不见了。昨晚我又回到波洛克的公寓——”看到他们的眼睛睁得大大的,令我相当满足,“发现《拯救巴克罗堡》躺在衣橱的鞋盒里。

  “不过并不是同一本。我原本以为可能是她在让凶手进来之前把书藏在衣橱里。不过难道他在离开之前不会找书吗?难道他不会用枪指着她,在射杀她之前逼她把书交出来吗?他还费事地在离开前把我的五百块钱掏走。他或者波洛克都有可能从我的裤子口袋里把钱拿走,如果是她拿的,那么他就是从她那儿把钱拿走的,因为钱不见了。”警察也有可能把钱拿走,我想,不过干吗提出那种可能,把事情弄得更复杂呢?

52书库推荐浏览: [美]劳伦斯·布洛克