爱情创造了我的爱情。菲律普,您教我认识的,教我去爱的只是您自己……”
尽管他在抵抗,那些话还是像抚爱一样深入到菲律普的心中。他也一样,忘我地聆
听着她温柔的说话声,注视着她含情脉脉的眼睛。
他只是问了一句:
“那么,玛特呢?”
她没有回答。他感觉到她就像许许多多女性一样,对这一类的因素不加考虑。对他
们来说,爱情是一种可以原谅一切的理由。
于是,为了牵制住她,他重复着:
“您应该结婚,苏珊娜,您应该结婚,这能使您得救。”
“啊!”她绝望地拧着双手说道,“我知道……只是……”
“只是什么?”
“我没有勇气。”
“您必须有这种勇气。”
“我没有……应该给我这种勇气。应该……噢!也许没什么大不了的事,一点微不
足道的快乐……一丝快乐的回忆……想到我的生活并没有完全失去……想到我也拥有过
爱的时刻……但我在追求这种时刻……我乞求这一时刻的来临。”
他结结巴巴地说道:
“您会在婚姻生活中找到这一时刻的,苏珊娜。”
“不会,不会,”她更激烈地说道,“只有我爱的那个人才能给我……我想……我
想品尝,至少一次,两只胳膊搂着我的滋味,除此以外我别无他求,我向您发誓……把
我的头靠在您的肩上,在那里靠一会儿。”
她离他那么近,她的平纹细布上衣都碰到了菲律普的衣服,他嗅着她的头发的气味。
他疯狂地想搂住她。而且,她也说过,这没什么大不了的,她只是想采撷一个幸福的时
刻留作回忆。
她看着他,现在已经没那么忧伤了,也没那么屈从。她笑盈盈的,卖弄着风情,把
女人想征服男人的所有优雅的一面都展示了出来。
他脸色煞白,喃喃道:
“苏珊娜,我是您的朋友。做我的朋友吧,只是朋友。不要去想别的。”
“您害怕了。”她说道,
他试图笑一笑。
“我害怕!怕什么呢?我的上帝!”
“害怕我刚才说的小小爱情举动,大哥哥拥抱小妹妹的那种小举动,您害怕这些,
菲律普。”
“我之所以害怕这些是因为这不好,违反常情,”他气愤地说道,“没有别的原
因。”
“不,菲律普,有另外一个原因。”
“什么原因?”
“您爱我。”
“我!我爱您?……我!”
“是的,您,菲律普,您爱我。我挑动您与我面对面坐着,注视着我,对我说不。”
她不给他时间回答,向他俯过身子,继续热烈地说道:
“您在我爱上您以前就已经爱上了我。是您的爱创造了我的爱情。不要提出异议,
您现在再也没有这个权利了,因为您知道。而我第一次就知道。噢!相信我,一个女人
是不会弄错的……您的眼睛看着我时流露出一种新的目光……瞧您刚才的目光。菲律普,
您从来也没有像这样注视过另外任何一个女人,包括玛特……没有……包括玛特……您
从来没爱过她,没爱过她也没爱过别的女人。我是第一个。爱情对您来说还是很陌生的,
您还不懂……您坐在那里,坐在我的面前,目瞪口呆,惊慌失措。因为您看到了事情的
真相,因为您爱我,我的菲律普,因为您爱我,我亲爱的菲律普。”
她攀住他,满怀希望和信心,菲律普好像也不反抗。
“您害怕,菲律普。这就是您下定决心不再见我的原因……这就是为什么您刚才对
我说了那么尖刻的话……您害怕,因为您爱我……现在您明白了吗?……噢!菲律普,
如果您没有爱过我,我也不会像这样跟您闹……我永远也不会有这么大的胆子……但我
早就知道……早就知道……您不会跟我说不,是不是?噢!我忍受了多么大的痛苦啊!
我又嫉妒玛特!……今天,当她拥抱您的时候也是这样……我多想远走高飞,连个再见
也不跟您说啊!……我又想到我的这场婚姻……那将是多么痛苦的折磨啊!但这些都了
结了,是不是?我再也不会痛苦了,因为您也爱我。”
她说最后这几句话时有些犹豫和担忧,目光直视着菲律普,仿佛她在等候他的回答,
这回答能平息让她心碎的突如其来的恐惧。
他缄默不语。他目光茫然,前额上布满了皱纹。他好像陷入了沉思,再也不怕这位
年轻姑娘离他那么近,挽着他的胳膊。
她喃喃道:
“菲律普……菲律普……”
52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗