不告诉我——让我放心,一切都没事。但现在,昨晚案发之后,我更加相信瓦莱丽在梅花K 当
中看见了里德伯思,而她害怕的人正是这个男人。”
这位王子突然停了下来:“现在你明白我今天早上打开报纸时的担心了吧。若是瓦莱丽
一时失去了理智——噢,这不可能!”
波洛从座位上站起来,亲切地拍拍那位年轻人的肩:“请你别折磨自己,将这件事情交
给我了。”
“你要去斯特雷特姆吗?我想她还在那儿,在那幢房里——因为惊吓而精疲力竭。”
“我现在就去。”
“我已经安排好了一切——通过大使馆。什么地方你都可以去的。”
“那我们就出发吧——黑斯廷斯,你跟我一块儿去,好吗?再见,王子先生。”
心驰山庄是一个特别不错的别墅,非常现代和舒适。从马路上到山庄只需一小会儿。山
庄的漂亮的后花园有好几英亩。
一提保罗王子的名字,开门的男管家就把我们带到了悲剧发生的现场。书房很是富丽堂
皇,从前到后贯穿整个建筑,两边各有一个窗户,一个面对着前面的马车道,一个面对着花
园。尸体是在后窗的壁凹处发现的,不久之前被移开了,因为警察已经完成了勘查。
“那很讨厌。”我低声对波洛说,“谁知道他们会毁了什么线索?”
我的小朋友微笑道:“嗯,嗯!我得跟你说多少遍线索是从脑子里来的?每个案子的解
决方法都在脑子里。”
他转身对男管家说;“我想,除了尸体被移开之外,屋里的别的东西没被动过,是吗?”
“没有,先生。和警察昨天晚上来的时候一模一样。”
“现在,这些窗帘,我看见它们被拉到窗户壁凹的右边。另一个窗户的窗帘也是这样的。
昨晚这些窗帘拉上了吗?”
“是的,先生,每天晚上我都要拉上窗帘。”
“那么里德伯思一定是自己将窗帘又拉开了?”
“我想是这样的,先生。”
“你知道你的主人昨晚要等一位客人吗?”
“他没说。但他让我们在晚饭之后别打扰他。你知道,先生,有一个门通到书房外面的
别墅那边的露天平台。那样的话,他可以让任何人进来。”
“他习惯那样做吗?”
男管家谨慎地咳嗽了一下:“我想是这样的,先生。”
波洛走到提到的那个门前。门没锁。他穿过去走到平台上,平台右边和车道相连,左边
通向一堵红砖墙。
“那是果园,先生。那边有个门通到里面,但那个门总是六点钟锁上。”
波洛点点头,重新回到了书房里,男管家也跟了进来。
“昨天晚上的事情你们一点都没有听到吗?”
“嗯,先生,我们听见书房里有人说话,那时九点差一点儿。但那很平常,尤其那个女
人的声音。但当然,我们一道去另外一边佣人住的地方,就什么也听不到了。然后,大约十
一点的时候,警察来了。”
“你听见了多少人说话的声音?”’
“很难说,先生。我只注意到女人的声音。”
“啊!”
“请原谅,先生,但瑞安医生还在这儿,如果你想见他的话。”
我们急切地接受了这个建议。一会儿之后,这名医生,一位令人愉快的中年男子就来了,
并且给了波洛所需要的所有信息。里德伯思在窗户附近躺着,他的头靠近大理石窗座。有两
处伤,一处在眼睛中间,另一处,也是致命伤,在脑袋后面。
“他是仰面躺着的吗?”
“是的。痕迹在那儿。”他指着地板上一小片黑色血污。
“脑后部的撞击会不会是由他撞在地板上引起的?”
“不可能。无论是什么武器,打进脑壳有一段距离。”
波洛若有所思地看着前方。在每个窗户的斜面宙洞里都有一个雕刻的大理石座位,扶手
被做成了狮子头的形状。
波洛的眼睛亮了:“假设他向后倒在这个突出的狮子头上,然后从那儿滑到地上。那会
不会引起你所说的这种伤口呢?”
“是,会的。但是他躺的那个角度使那个推断不能成立。此外大理石座位上肯定会有血
迹的。”
“除非是被洗掉了,是不是?”
医生耸耸肩:“那是不太可能的。让一个事故看上去像一桩谋杀案对谁都没有好处的。”
“的确是这样的。”波洛道,“你认为这两击可能是一名女子干的吗?”
“噢,我得说绝不可能。我想你是想到了圣克莱尔小姐,是吗?”
“在我不能肯定之前,我谁也不想。”波洛轻轻说道。
他将他的注意力转向了打开的落地窗,而医生则继续说道:
“圣克莱尔小姐是从这里逃走的。在树木之间,你可以隐约看到那幢房子。当然,路边
52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂