“不,不行,我要做一次。”
“不,该我了!”
“该我了!”
他们像一群兴奋的孩子笑了起来。
布莱克本走过来。“我知道每个人都很感兴趣,”他对尼科尔斯说,“但是我们的时间不够了,也许我们应该回会议室去了。”
“那好。”尼科尔斯显然勉强地说道,然后转身面向彻里。“你保证能提供给我们这样一套设备吗?”
“没问题,”彻里说,“没问题。”
康利-怀特公司的官员们向会议室走去,思想仍处于一种兴奋之中,他们不停地唠叨着,笑谈着刚才的情景。数通公司的人悄然无声地在他们身边走着,不想破坏他们的好情绪。就在此时,马克·卢伊恩悄悄地赶上了桑德斯,小声问道:“昨晚你为什么不打电话给我?”
“我打了。”桑德斯答道。
卢伊恩摇了摇头。“我回到家后没接到任何人的电话。”他说。
“大约六点一刻的样子,我和你的录音电话讲了话。”
“我没收到,”卢伊恩说,“而且今天早晨我来上班时,你又不在。”他压低了声音。“天哪,情况糟透了,我们还没找出星光产品的问题,但我又必须参加商讨星光产品的会议。”
“很抱歉,”桑德斯说,“我不知道会议的内容。”
“幸运的是,梅雷迪思主持了这次讨论,”卢伊恩说,“否则我就出尽洋相了。其实,我——我们以后再谈这事吧。”看见梅雷迪思停住脚步在等桑德斯,卢伊恩赶紧这样说,然后便走开了。
“你究竟到哪儿去了?”梅雷迪思问。
“我以为会议是8点半开的呢。”
“昨晚我打电话去你家,主要是因为会议改在8点这件事,他们想赶乘下午去奥斯汀的飞机,所以我们把所有工作都提前了。”
“我没得到这个消息。”
“我和你妻子说了,难道她没告诉你吗?”
“我听到的是8点半。”
梅雷迪思摇着头,仿佛不愿再谈这所有的事。“不管怎么说,”她说,“在8点钟的会议上,我不得不找出一个解决星光驱动器问题的办法来,因此,各个部门的密切配合是非常重要的,因为——”
“梅雷迪思?”人群的前面,加文正回头看着她。“梅雷迪思,约翰·佩里要问你一个问题。”
“马上就来。”她说完,最后向桑德斯愤然地皱了个眉头,然后急速向前面走去。
回到会议室后,大家的情绪轻松愉快,落座时还在说说笑笑。埃德·尼科尔斯转身面向桑德斯,首先说起了会议的主题。“梅雷迪思将星光驱动器的最新情况告诉了我们,既然你现在来了,我们当然也很想听听你的意见。”
我必须找到一个解决星光驱动器问题的办法来,梅雷迪思这样说过。因此,桑德斯犹豫起来。“我的意见?”
“是的,”尼科尔斯说,“你不是负责星光驱动器生产的吗?”
桑德斯瞧着桌子四周的每张脸,他们都期待地面对着他。他瞥了一眼梅雷迪思,但是她已打开公文包,正翻找着文件,最后掏出了几只鼓鼓的马尼拉信封。
“好吧,”桑德斯说,“我们制作了几台样机,并且做了彻底调试,结果雄辩地表明,样机工作得无可挑剔,它们是世界上最优秀的驱动器。”
“这点我清楚,”尼科尔斯说,“不过我想知道的是,现在你们是不是已经将它投入生产?”
“是的。”
“我想,我们更想听听你对生产这种产品的情况介绍。”
桑德斯犹豫起来。她对他们说了什么?会议桌的另一端,梅雷迪思·约翰逊合起公文包,十指交叉放在颏下,从容地盯着他。从她的面部表情上,他看不出什么来。
她对他们说了什么?
“桑德斯先生?”
“哦,”桑德斯开始说道,“我们正在仔细检查生产线,处理近来生产上的一些问题。这些问题是我们生产其他产品开始时也会遇到的。我们仍处于生产的最初阶段。”
“很抱歉,”尼科尔斯说,“我以为你们已经生产了两个月了。”
“是的,是两个月。”
“对我来说,两个月就不算是‘最初阶段’了。”
“嗯——”
“你们一些产品的周期只有9个月,是不是?”
“是的,9至18个月。”
“那么两个月后,你们一定已经全面投入生产。作为该产品的负责人,你对此有何评论?”
“噢,我的观点是,这种问题是我们在生产的这个阶段经常能碰见的。”
“对此我很想听听,”尼科尔斯说,“因为今天的早些时候,梅雷迪思向我们指出,问题其实十分严重。她还说,你们甚至可能不得不回过头来检查一下星光驱动器的设计图板。”
见鬼!
此时他该怎样应付对方呢?他已经说过,问题并不严重,他不能声明取消前言。桑德斯喘了口气说道:“我希望我没有向梅雷迪思表达过错误的意思,因为我对生产星光驱动器的能力充满了信心。”
52书库推荐浏览: [美]迈克尔·克莱顿