“可是可曾有过交战?我们的哥萨克与鞑靼人交过火没有?”
“有好几次了,殿下。”
“他们被击退了?”
“他们的人太少了,殿下。”
“你刚才说的战斗都发生在什么地方?”
“在科利凡、托木斯克……”
直到此时,伊万·奥加莱夫说的都是实情,可是为了动摇守城者的意志,他开始夸大鞑靼人的战果。
“第三次交战是在克拉斯诺亚尔斯克。”
“这次战斗结果是……”大公紧闭的嘴唇艰难地吐出这几个字来。
“这不是一次战斗,殿下,这是一场战役。”
“一场战役?”
“两万名从边境各省和托布尔斯克调来的俄军遇到了十五万名鞑靼人,尽管他们十分英勇,但还是全军覆没了。”
“你在撒谎!”大公喊叫起来,他还徒劳地想压住心头的怒火。
“我说的都是事实,殿下。”伊万·奥加莱夫冷冷地回答,“我亲眼目睹了这场战役,我就是在那里被俘虏的!”
大公平静下来。他做了一个手势告诉伊万·奥加莱夫,他并不怀疑他的话。
“克拉斯诺亚尔斯克战役发生在什么时候?”
“九月二日。”
“现在所有的鞑靼人都到了城下?”
“所有的敌人都到了。”
“你看他们有……”
“有四十万人。”
这又是伊万·奥加莱夫的弥天大谎,当然这是为了同一目的。
“我不能再指望从西边来的援军了?”
“是这样,殿下,至少在冬天结束之前是这样的。”
“那好,米歇尔·斯托戈夫,你听着,即使东方和西方都没有援军来,即使有六十万鞑靼人,我也不会把伊尔库茨克拱手相让!”
伊万·奥加莱夫凶恶的眼睛轻轻眨了眨,似乎在说,沙皇的弟弟还没想到城里会有内应哩。
在得知这些不幸的消息之后,急性子的大公再也无法保持平静了。在伊万·奥加莱夫的眼皮下面,大公来来回回地走着。伊万·奥加莱夫注视着他,好像在盯着一只即将到手的猎物。大公停在窗前,望着鞑靼人的营火,极力想辨认出一切嘈杂的声音,那多半都是安加拉河里的流冰在相互撞击。
有一刻钟之久,他没有提任何问题,然后他又拾起信来,读了一段,开口说话了:
“你知道,米歇尔·斯托戈夫,这封信涉及到一个叛徒,我必须提防他!”
“是的,殿下。”
“他企图扮作他人混进伊尔库茨克,蒙取我的信任,然后一有时机来到就把这座城市交给鞑靼人。”
“这些我都知道,殿下;我还知道,伊万·奥加莱夫发誓要对您——陛下的兄弟报私仇。”
“为什么?”
“据说是大公您罢免了这名军官,使他蒙受了耻辱。”
“哦,我记起来了……,但他是罪有应得,这个无耻的小人!他后来竟为侵略者自己国家的敌人效力!”
“沙皇陛下,”伊万·奥加莱夫又说,“他特别要您提防伊万·奥加莱夫对您本人的阴谋。”
“是的,信里的话我已经知道了。”
“陛下还亲自告诉我,在我穿越西伯利亚的时候,也一定要当心这个叛徒。”
“您遇见过他?”
“是的,殿下,那是在克拉斯诺亚尔斯克战役结束之后的事。如果当时他怀疑到我的使命,知道我带给殿下的信中揭穿了他的面目,他一定不会放过我的。”
“不错,如果是那样你就完了!”大公说道,“后来你是怎样逃走的?”
“我跳进了额尔齐斯河。”
“那你又怎么能进入伊尔库茨克呢?”
“多亏了今晚守军出城与一支鞑靼人交战,我混进了守军的队伍,在我说出自己的身份后,他们就把我立即带到殿下这里来了。”
“很好,米歇尔·斯托戈夫。”大公说道,“你在执行这项艰难的使命时表现出了勇气和热忱,我是不会忘记你的。——你对我还有什么要求吗?”
“我没有任何要求,只希望留在殿下身边参加战斗。”伊万·奥加莱夫说道。
“好吧,米歇尔·斯托戈夫。从今天开始你就留在我身边。你就住在这总督府里好了。”
“如果,敌人的阴谋得逞,伊万·奥加莱夫真地冒名顶替出现在您面前……”
“有你的协助,我们会揭掉他的面具的,我会用鞭子抽死这个坏蛋。现在你可以下去了。”
伊万·奥加莱夫对大公行了一个军礼——他没有忘记他作为沙皇信使的军人身份——,然后退了出去。
伊万·奥加莱夫成功地扮演了这个卑鄙的角色,他完全得到了大公的信任,并且可以滥用这种信任。他将住在总督府里,得知军事秘密,并把局势控制在他的手中。城里没有人认识他,不会揭穿他的真正身份。于是,他决定立刻着手实施自己的计划。
52书库推荐浏览: [法]儒勒·凡尔纳