犹大之窗_[美]约翰·狄克森·卡尔【完结】(66)

阅读记录

  “你看一下那支箭,也就是杀死死者的凶器”——证人小心地先把手在他那套好衣服的裤子上擦干净,然后才把箭接了过来——“告诉陪审团,你以前有没有见过这支箭。”

  “我当然见过啦,大人。这些羽毛就是我装上去的。我记得这一支,颜色染得比我预期的稍微深了一点。”

  “你经常替死者的箭装上特别的羽毛吧?还要给标羽染色?傅来明先生昨天是这样告诉我们的。”

  “这些事都是我做的,大人。”

  “呃,要是我给你看一小截羽毛,”H.M.以辩论般很具说服力的语气继续说道,“要求你很确切地告诉我,那是不是那支羽毛上少了的一部分,你能做得到吗?”

  “如果是这根羽毛上面的,我就可以确定,大人。再说,也会合得上。”

  “会的。可是——我们先问另外一个问题——你是在那个小工作间,也就是后院的那间小屋里工作的,对吧?”

  “大人,我真的不是想催你,”证人很大方地说,“可是问这干嘛?哎,不错,我是在那里工作。”

  “他在那里有没有收藏什么十字弓?”

  法庭里一阵轻微的骚动让桑克斯很得意地感到自己的重要,他放松了一点,把两肘撑在证人席前的栏杆上。显然在我们上头的旁听席有些对他行为不以为然的严苛眼光,因为他似乎惊觉到自己的姿势颇不合宜,就很快地坐直了身子。

  “有的,大人,一共有三把,看起来很可怕的好东西。”

  “他都把十字弓收在哪里?”

  “在一个大箱子里,大人,像一个有把手的大工具箱。放在木工的工作台底下,”证人为了要集中精神而痛苦地眨了下眼睛。

  “告诉我,一月五号,礼拜天,也就是凶案发生的第二天,你有没有到小屋里去?。

  “有的,大人,我知道那天是安息日,可是,因为考虑到——”

  “你有没有注意到小屋里有什么跟平常不一样的地方?”

  “注意到了,大人。有人动了那个工具箱,应该说是我称之为工具箱的箱子。你知道,大人,箱子就放在台子底下,上面积了一层刨屑和灰尘,你知道,大人;所以只要你看一眼就马上知道是不是有人动过了,连想都不用多想。”

  “你有没有看过箱子里面呢?”

  “当然看了,大人,有一把十字弓不见了。”

  “你发现这件事之后怎么办呢?”

  “呃,大人,我当然先跟玛丽小姐说了这件事;可是她说不必去操心这种事,家里正乱嘛;所以我就没多管。”

  “要是再见到那把十字弓的话,你能认得出来吗?”

  “可以的,大人。”

  H.M.在他自己藏东西的地方(他一直守着不许别人碰)向乐丽波普做了个手势,从那里取出了一把和昨天H.M.用来说明的十字弓十分相似的武器来。大概不像那么长,而且头还宽一点,在柄上还钉着一行钢钉,其间还嵌了一块银片。

  “这就是那把十字弓吗?”H.M.说。

  “就是那把;不错,大人。小银片上还刻着胡弥先生的姓名呢!”

  “看看绞盘里面,你可以看得到轮齿,告诉我。里面是不是卡着什么东西——啊,你看到了!拿出来吧。举高了让陪审团能看得到。那是什么呢?”

  “一小截羽毛,大人,蓝色的羽毛。”

  华特·史东爵士站了起来。他现在可不觉得有趣了;神情严肃,沉重而有礼。

  “庭上,难道我们要假定这就是引起那么多问题的那一截神秘的羽毛吗?”

  “只是其中的一部分,庭上,”H.M.咕哝道,“仔细检查的话,我们就会发现还缺了一小截,不是很大。只有差不多四分之一吋见方。可是也够了。这一截,我们认为是第二部分,一共有三部分,还有一截会出现。”这样说明之后,他再转身向着证人。“你能不能很确定地说你手上拿的那一小截,就是这支箭上扯破的标羽上掉下来的呢?”

  “我想可以的,大人,”证人说着,眨了眨跟睛。

  “那就请你看一下,再告诉我们。”

  桑克斯眯起两眼,拱起肩膀去看那截羽毛的时候,法庭里充满了窸窸窣窣的声音,大家都想站起来看一眼。现在比较警醒而不再那么混沌的被告也往那边瞪着;可是看来似乎和其他人一样困惑。

  “啊,没错,大人,”桑克斯宣布道,“这是由这里掉下去的。”

  “你确定吗?我是说,只有一小部分断裂的羽毛很可能弄混的,是吧?就算那是支鹅毛,上面染着特殊的染料,你还是可以指认那是从某一支特定的箭上掉下的吗?”

  “这一截可以;对,真的,没问题,是我亲自染的色。我像上漆一样用一支刷子刷上去的,这就是我说可以确认的道理,染色的时候出了点小差错,在蓝颜色上有个颜色浅些的记号,像一个问号。你可以看得到那个问号的上半部,可是看不到下面的尾巴和那一小点……”

52书库推荐浏览: [美]约翰·狄克森·卡尔