三星期后,部队总司令、一位将军在已改为军事医院的布洛内一座古城堡的台阶下面下了汽车。
后勤部门的一位军官在门口等待他的到来。
“德尔罗兹少尉已知道我这次访问吗?”
“知道,我的将军!”
“领我到他房间去。”保尔·德尔罗兹已经能站立了,脖子上包扎着一条绷带,脸色安详,精神很好。
他对以其力量和冷静拯救了法国的大首长的来访非常激动,他很快地使自己保持了一个军人的姿势。
然而,将军握着他的手,以温和而亲切的语调高声说:“请坐,德尔罗兹中尉,……我说的是中尉,因为自昨天起这就是你的新军衔。不,不要感谢。啊唷!我们还欠你的情呢!现在已能站立啦?”
“对,我的将军,伤并不十分严重。”“好极了,我对我所有的军官都满意。但是我还是更喜欢像你这样朝气蓬勃的小伙子,这就不是以多少打来计算的问题了。你的上校向我递交了一份关于你的专门报告,里面讲了你一系列无与伦比的行动,因此,我在考虑要不要打破我规定的制度,要不要将这个报告向公众宣布。”
“不,我的将军,我请您不要这么做。”
“你说得对,我的朋友。不愿公开自己的姓名,这是一种崇高的英雄主义气概;目前,我们的一切光荣都属于法国。因此,我将再一次给你授勋并将授予你一枚十字勋章;你已被提名授予十字勋章。”
“我的将军,我不知道怎样……”
“另外,我的朋友,你如果还有什么要求的话,那我请你给我这个机会亲自满足你的愿望。”保尔笑着点点头。将军那样和善与亲切的关怀,使他感到很亲切,因而一下子消除了那种拘束感。
“要是我过于苛求呢?我的将军?”
“说吧,没关系。”
“好吧,我就说。下面就是我的要求:首先给我两星期的康复期休假,这个假期从元月九日(星期六)算起,也就是说从我出院的那天算起。”
“这不是一种优待,而是一项权利。”
“是的,我的将军!但我有权去我愿意去的地方度这个假。”
“这当然可以。”
“而且,我口袋里还应有一张您亲手签署的免费乘车证。这张证应给我以往来于法国各条战线以及要求给我所必要帮助的行动自由。”
将军看了一下保尔,然后说:“你在这方面向我提出的要求是非同一般的,德尔罗兹。”
“我知道,将军!但我准备干的这件事也是非同一般的。”
“那好吧,就说定了,那么还有呢?”
“我的将军,我的内弟贝尔纳·唐德维尔中士和我一样参加了船工屋的这次战斗,他和我一样负了伤,而且也被送到同一所医院。他十有八九也和我同时出院,我希望他也有同样的假期,并获得批准与我同行。”
“这也说定了,还有什么要求吗?”
“贝尔纳的父亲,派驻英国部队的少尉翻译官斯泰发纳·唐德维尔伯爵,那天一直战斗在我身边,也负了伤。我得悉他的伤尽管严重,但最近已脱离了危险,他现在已被转到一所英国医院……我不知道是哪一家医院。我请求您,在他的伤一痊愈就让他到这里来,并把他留在您的参谋部直到我回来向您报告我承担的任务情况为止。”
“没问题,就这些吧?”
“差不多就这些了,我的将军。最后剩下的就是要谢谢您的好意,同时我要求您给我一份现在关押在德国的,您又特别重视和关心的二十名法国俘虏的名单。这些俘虏将最晚从现在起十五日内获得自由。”
“嗯?”尽管将军非常冷静,但他似乎还是有些发愣。
他重复着说:“从现在起十五日内获得自由!二十名俘虏!”
“我保证完成任务!”
“行吗?”
“事情将按我说的那样发展。”
“无论这些俘虏属于什么样的级别?不论他们的社会地位如何?”
“是的,我的将军。”
“是通过一些全世界公认的常规办法吗?”
“我们采用的方法,不可能引起人们的任何异议。”将军再次看了看保尔,他是以领导者的身份来观察他的。他习惯于识别人,恰如其分地评价人,他知道,这个人不是那种吹牛的人,而是一个善于决断,善于实干的人;这个人在他面前规规矩矩,信守自己的诺言。
他回答说:“很好,我的朋友。这份名单明天交给你。”
四、德国文明的杰作
德尔罗兹中尉和唐德维尔中士在高维尼车站下了车,去见了要塞司令,接着乘车去奥纳坎城堡。
“我还是,”贝尔纳躺在敞篷四轮马车里说,“我还是真的没有想到,情况会这样变化,当时我是在伊塞和船工屋的路上被榴霰弹炸伤的。那时的战斗多激烈啊!你可以相信我,保尔。如果我们的援军再晚五分钟到达,我们就全完蛋了。这真是一个异乎寻常的好运。”
“是的,这是一个极好的运气!”保尔说,“第二天,当我在一家法国野战医院苏醒过来的时候,我也意识到这是一个极好的运气。”
52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗