指责他这庄家赢了钱就想全身而退,怕破了他的好运道。”
“艾隆·柯恩先生抽着哈瓦那最好的雪茄,终于耸耸肩说:‘随便你。’”
“可是到了一点半,他也受够了这个一直输,却不付钱的对手——柯恩先生相信,
他永远也付不出来,所以拒绝再接受约翰·爱许立的空头支票当赌注。年轻人随后说了
几个激动的字眼,不过很快就被俱乐部的管理员制止了,这些人永远耳观八方,以避免
任何丑闻的发生。”
“就在这个当儿,哈瑟瑞尔先生非常理智地劝爱许立离开俱乐部和这里的一切诱惑
回家去,如果可能,最好马上上床睡觉。”
“这两个年轻人的交情在这个圈子里是出了名的,似乎约翰·爱许立在做这些疯狂
又奢侈的傻事时,华特·哈瑟瑞尔总是伴随左右,甘心情愿地做他的助手。可是今晚,
爱许立显然被自己惨重的损失慢慢吓醒了,反而让他的好友领着他离开闯祸的现场。这
个时候大概是一点四十分。”
“现在情况变得有意思了,”老人以他一贯的紧张继续说下去:“难怪警方讯问了
至少一打的证人,要每项叙述都完全被证实了才满意。”
“华特·哈瑟瑞尔走了十分钟之后,也就是一点五十分的时候,又回到俱乐部来。
几个人问他情形怎么样了,他说他和朋友在新庞德街角分手,因为爱许立看来很想独自
一个人走,又说爱许立说他在回家之前会弯到皮卡地里大道,因为他想散散步会好些。”
“两点钟左右,艾隆·柯恩先生很满意今晚的收获,让出庄家的位子,把赢来的大
把钞票装进口袋,开始走回家。华特·哈瑟瑞尔则在半小时后也离开了俱乐部。”
“到了三点钟整,西公园广场就听到了‘杀人啦’的叫喊和枪声,艾隆·柯恩先生
被发现勒死在花园栏杆外面。”
2.动机问题
“对于警方和群众来说,这桩总督公园谋杀案,乍看之下似乎只是个犯案手法愚蠢、
笨拙的罪案,凶嫌显然是新手,而且绝对漫无目标,因此要把凶手绳之以法,一定是毫
无困难。”
“你知道,动机问题已经解决了。‘找出谁因此得利’是我们法国朋友的名言。可
是,事实还不只这些,还有其他的。”
“詹姆士·法诺尔警官那时正在巡逻,从坡特蓝街弯进新月公园的几分钟前,听到
圣三主教堂传来二点半的钟声。那时的雾可能还没有稍后的清晨那么大,这位警官看到
两位身穿大衣的头戴礼帽的男人,臂挽着臂倚在靠近广场大门的栏杆上。因为雾很浓,
他当然无法看清他们的脸,可是他听到其中一个对另一个说:‘这只是时间问题,柯恩
先生。我知道我父亲会帮我付钱,你等一阵子不会有任何损失的。’”
“另一个人显然没有回答。警官经过他们身边,继续往前走。等他巡逻完毕,回到
同样地点,那两个人已经走了,可是稍后不久,在侦讯庭上提出的那两把钥匙就在这个
大门附近被发现。”
“另一个有趣的事实,”角落里的老人继续说,微笑里带着宝莉也不太懂得的讽刺:
“是在命案现场发现的左轮枪。那把枪被拿去给爱许立先生的仆人看,他发誓是他主人
的枪。”
“所有这些事实,当然构成了对约翰·爱许立先生非常明显,而且尚无破绽的不利
证据。也难怪警方对费雪先生和他们自己的努力成果非常满意,因而在命案发生整整一
个礼拜之后,申请了一张拘捕令,在这个年轻人克拉莒斯街的住所里将他逮捕。”
“事实上,你知道,我从经验里得到一个屡试不爽的教训:如果一件案子看来特别
愚蠢笨拙,而且罪证特别确凿,就是警察最该小心,以免落人陷阱的时候。”
“好,在这个案子里,如果约翰·爱许立真的像警方所说用那种方式杀了人,他犯
的罪就不只一样了,因为对我来说,这种白痴行为比犯了许多罪还不如。”
“检方得意洋洋地找来一长串的证人。里面有野兔林俱乐部的会员,他们都看到嫌
犯输给艾隆·柯恩先生一大笔赌债后的激动情形;有华特·哈瑟瑞尔先生,即使他和爱
许立的交情甚笃,也一定得承认他在一点四十分的时候和嫌犯在庞德街分手,然后在凌
晨五点回家之前就再没有见过他。”
“接下来是约翰·爱许立的男仆,亚瑟·区普先生作证,事后证明他的证词扮演了
非常关键的角色。他宣誓说命案那天晚上,他的主人大概一点五十分回到家。区普那时
候还没有上床,五分钟之后,爱许立又出去了,还告诉他不必等门。这一段短短回家的
时间被认为是非常重要——大家都认为他是回家拿手枪的。约翰·爱许立的朋友们都觉
52书库推荐浏览: [英]奥西兹女男爵