“我非常爱我女儿,我向你保证,我决不会做出任何可能伤害女儿的事。我要竭尽全力把这项工程建设得美妙无比,对居住在这里的所有的人来说都是如此。而我女儿将是他们中的一员。”
接着一阵理解、同情的沉默。“我得承认,卡梅伦小姐,这……这么说,事情就完全不一样了。容我考虑一下吧。”
“谢谢。你这么做,我很感激。”要是我真的有个女儿,拉腊心想,她住在这儿的确会很安全的。
三星期后,拉膳得到了社区管理处的许可,同意她在该地区建公寓大楼。
“太好了。”拉腊说,“现在我们最好找到斯坦顿·菲尔丁和安德鲁·伯顿,看看他们对这项工程有无兴趣。”
霍华德·凯勒简直不能相信。“我听说过了,”他说,“你骗了她,简直不可思议,你没有女儿!”
“他们需要这项工程,”拉腊说,“我只能想出这个法子让他们改变主意。”
比尔·惠特曼静静地听着。要是让他们给识破了,损失可就惨了!
一月份,东63街上一幢崭新的大楼完工了。这是一幢45层的公寓楼。拉腊把两层的楼顶套房留给了自己,房间又宽又大,楼四周的花坛伸向整个街区。她请了一位一流装饰师装饰房间,还办了一次百人喜庆宴席。
“这里只缺一个男人,”一位女客刻薄地说。
拉腊于是想到了菲利普·阿德勒,心想此时此刻他在什么地方,正在做什么呢。
拉腊正在办公室和霍华德·凯勒讨论一件事情,突然,比尔·惠特曼走了进来。
“你好,老板。能打搅一会儿吗?”
拉腊从桌上抬起头来。“就一会儿,比尔,出了什么事?”
“我妻子。”
“你要是遇到了婚姻上的麻烦……”
“不是那么回事。她觉得我们应该离开一段时间,去度度假,也许到巴黎呆上几个星期。”
拉腊皱起眉头。“巴黎?可事情这么多,我们正忙得抬不起头呀。”
“这我知道。不过,最近我一直加班加点,忙得冷落了妻子。你知道她今天早上对我说了什么?她说,‘比尔,就算你能晋级,加高薪,也用不着这么卖命呀。’”说着,他笑了笑。
拉腊身子朝后靠了靠,打量着他。“不到明年你不该加薪呀。”
惠特曼耸耸肩。“谁知道一年后会发生什么事?没准昆士区的那笔生意就会让我们陷入困境呢。老伊迪丝·本森没准会听到什么使她改变主意的事呢。你说呢?”
拉腊一动不动。“明白了。”
比尔·惠特曼站起身。“考虑一下吧,想好了通知我。”
拉腊强作一笑。“好的。”
她神情阴沉地盯着他走出办公室。
“天哪,”凯勒说,“这算什么名堂呢?”
“敲诈。”
次日中午,拉腊和保罗·马丁共进午餐。
拉腊说:“保罗,我遇到了麻烦,不知道该如何处理。”她把比尔·惠特曼的话告诉了他。
“你认为他真的想回到那老女人身边去吗?”保罗·马丁问。
“不知道。不过他要是真去了,建筑委员会可就够我受的了。”
保罗耸耸肩。“我可不在乎他,他可能只是虚张声势吓唬人。”
拉腊叹道:“但愿如此。”
“你想不想去雷诺[注]?”保罗问。
[注:美国名赌城。]
“我倒是想去,不过脱不开身。”
“我不是要你脱开身,我是问你是否想到那儿买下一家饭店和夜总会。”
拉腊端详着他。“你不是开玩笑吧?”
“听人说有家饭店将要丢掉营业执照。那地方真是棵摇钱树。风声一传出,人人都想买下来,所以只好拍卖。不过你要是有兴趣,我想我可以促成你买到手。”
拉腊犹犹豫豫,说:“我也拿不准。我着手建设的项目太多。霍华德·凯勒说,除非我能还清一些贷款,否则银行再不肯借给我钱了。”
“你用不着找银行嘛。”
“那找……?”
“垃圾债券呀。好些华尔街公司都提供这种债券,而且还有储蓄与信贷公司。你承担5%的股本,储蓄与信贷公司以高益证券的形式承担65%,余下的30%,你可以去找愿投资夜总会的外国银行。这类银行有很多,至少不下六家,瑞士的、德国的、日本的都有,任你挑选。它们都愿意以商业本票的形式承担这余下的30%。”
拉腊听得开始激动起来。“听起来太棒了。你真的认为你能为我买下那饭店?”
保罗莞尔一笑。“算我给你的圣诞礼物。”
“你真行。你为什么总对我这么好呢?”
“我一点都不清楚。”他打趣说。不过,他很清楚。他迷上了拉腊。她使他重又焕发了青春,使他觉得一切都那么美妙动人。我决不想失去你。他心里说。
52书库推荐浏览: [美]西德尼·谢尔顿