克里姆林宫盗宝案_[苏]尤里·克拉洛夫【完结】(45)

阅读记录

  季米特里受着失眠和头疼周期性的折磨己有十五年了。但他从不医治,也不吃药。在这种时候,他本来就无血色的脸变得更苍白了,蓝眼晴更暗淡了,说话也慢多了,声音比平时更低,象是害怕把神赐给他的头痛病吓跑了似的,紧闭着的双唇不时痛得抽动几下。

  “列昂尼德,你烟吸得可太厉害了……”这一次他没说这句口头禅。季米特里尽量想表示出这次见面带有官方的味道。我们俩人代表两个互为对立的阵营:我——借助武装暴力夺取政权和不信神的布尔什维克,并用炮轰克里姆林宫的行动证实了这一点,而他——基督的未婚妻——东正教。这次在他的眼神里没有显露出我在视察被窃的法衣圣器室时曾见到的那种敌意。

  我看到季米特里那副难受的样子,就站起来打开一扇小窗。一股新鲜冷空气扑进房内。

  “你不会着凉吧?”

  “不,不会。”

  “好吧,亚历山大·维肯季耶维奇,我愿为你效劳,洗耳恭听。”

  季米特用用纤长的手指数着琥珀念珠,凝视着我。他似乎十分吃力地吐出每一个字,慢腾腾地说;“我已经把拜见你的目的告诉了杜博维茨基先生,我深信,你也是知道的。生教公会及其至圣的吉洪牧首对牧首法衣圣器室丢失的教会财产深感不安,这是可以理解的。同时应当指出,使我们深感遗憾的是,执政当局认为没有必要将调查进程告知主教公会,这样不仅必然引起宗教界领导人,而且也会引起整个俄国东正教徒们的猜疑。如果在俄国,或更为严重,在国外产生一种印象,似乎人民委员部苏维埃出于某种理由,对此我们暂时还只是猜测,对寻找和归还全俄东正教会的宝物不表示关切,那将是十分令人痛心的事。”

  在洗练而流畅的词句中,除了暗示还隐藏着威胁。看来,“照会”的内容来自吉洪的府邸,是在那儿策划的。

  “我想,无论是在俄国,还是在国外,谁也不会产生这种印象,认为我们对寻找失窃的珍宝不关心。被窃的珍宝与其说是教会的财产,还不如说是全民的财产更确切。”我说道,“显而易见,您没有研究过人民委员会‘关于信仰自由法令’的内容。法令直截了当地宣布:“俄国教会和宗教团体的全部财产归人民所有’。”

  “你很清楚,俄国东正教没有承认这个法令,”他反驳说,“主教公会及至圣的牧首大人已经号召东正教徒拒绝执行这个法令。”

  “我知道,但又不理解:教会强调,一切权力来自上帝……”

  “这道法令与上帝的和人间的规定相抵触,”季米特里说道,“在俄国历史上还没有类似的东西。”

  “是这样的吗?俄罗斯教会和修道院的多得令人难以置信的财产总是引起种种指责。彼得一世也好,伊丽莎白也好,还有彼得三世和叶卡捷琳娜二世,都曾想把它们掳为己有……”

  “然而,教会保存并扩大了自己的财产。

  “的确如此。”我同意他的说法,“根据神学研究院罗斯季斯拉沃夫教授提供的资料,到上个世纪末存在俄国银行的修道院的财产已达数千万卢布,而黄金、白银和宝石的价值尚未计算在内。教授写道,邱道夫修道院的圣障[指圣像壁。——译者注。]共值十万卢布,圣障的中门耗去了十三普特的白银。他估计,特罗伊茨克一谢尔盖大修道院祭坛供桌上的服装约值一百五十万卢布,而保存在特罗伊茨克一谢尔盖大修道院和诺伏格罗德尤利耶夫修道院法衣圣器室的珍宝值三千万卢布。包在脚座上的银板足有八普特重,墓穴用了二十五,甚至九十普特的白银,神灯上镶着二百颗钻石和珍珠,手提香炉和袖珍圣母像都是金质的。这一切都是为上帝准备的吗?有这么一句话:‘不要为自己在尘世间搜集珍宝……要到天堂去搜集……因为你的珍宝所在,正是你的良心所在……’谁也不能为两个上帝效劳:仇恨其中的一个,必定喜欢另外一个;或者是对一个忠心耿耿,而对另一敷衍搪塞。您不可能同时为上帝和财神爷效力。”

  季米特里皱起了眉头。

  “救世主是指人,而不是修道院。教会掌握着财产,而不是它的神职人员。”

  “我不敢冒昧地去解释圣经。但我清楚,远非所有的神职人员都认为豪华的陈设是上帝的神庙必不可少的财产。中等学校的教师亚历山大·维肯季耶维奇·休金常常对学生们提到那些指责教会和修道院拥有财产的牧师和神学作家。例如,休金讲过尼尔·索尔斯基长老的故事,这位长老反对修逍完拥有私有财产。长老认为,黄金在教会里是多余的东西。他喜欢说,上帝还没有因为修道院装饰得不好而惩罚过哪一个人。依他所见,财产应当分给穷人,而不是捐赠给教会。如果我没有记错的话,休金是赞赏长老及其信徒的……亚力山大·维肯季耶维奇,我没有记错吧?”

  季米特里一声不响。他的手指急促地数着念珠。过了一会儿手指的动作慢了下来,他拾起了头。

  “你是否想证明,只有在你的人民委员部里坐着真正的基督教徒,而你们那道关于信仰自由的法令毁灭了教会和剥夺了神学教师们的最后一块面包。只有那道法令才是追随上帝最喜爱的目标吗?”他问道。

52书库推荐浏览: [苏]尤里·克拉洛夫