卡耐基其人_[美]戴尔·卡耐基【完结】(72)

阅读记录

  往后 5 年半的时间,林肯跟史匹德同住在店铺楼上,同睡一张chuáng,未付 分文租金。另一位朋友威廉。伯特勒则不仅供应林肯 5 年的伙食,还替他买过很多衣服。在林肯有能力的时候,他可能付过伯特勒一点钱;但是双方并 没讲明收费多少。一切纯粹是朋友之间的义气,互相帮忙而已。

  林肯十分感谢上帝赐给他这两个好朋友,若非有伯特勒和史匹德帮忙, 他的律师业务绝不可能成功。

  他跟一位姓史都华的律师合伙。史都华把大部分的时间投入政治,事务 所的例行公务全都jiāo给林肯。但是例行公务并不多。办公室内的陈设也不怎么像样,包括“一张脏兮兮的小chuáng、一件野牛皮毯子、一张椅子和一条长凳”, 另外还有一个书架,摆了几本法律书籍。

  根据办公室记录,他们开业的头 6 个月只收进 5 笔律师费:一笔是 2 元5 角的,两笔 5 元的,一笔 10 元的,有一件案子他们甚至收了一件大衣充做 部分的酬劳。

  心灰意冷的林肯有一天在chūn田镇的“佩吉。伊顿木匠店”前驻足,他想 放弃法律,改当木匠。几年前林肯在纽沙勒研读法律的时候,曾经考虑过要抛下书来,改行当铁匠。

  林肯在chūn田镇的头一年是相当寂寞的。他只认识晚上偶尔到史匹德店铺 后面聚谈政治的男人,星期天也不上教堂,他自称在chūn田镇的优美教堂中,不知道该如何自处。 头一年只有一个女人跟他说过话,而且在他写给欧文斯小姐的信中,他说:“若非必要她是不会开口的。”

  到 1839 年,不但有个女人跟他说话,而且还追求他,嫁给他。她就是玛 丽。陶德。

  有人曾问林肯,“陶德”一姓为什么那样拼法,他调侃地答道:想必是“上帝”(God)只用一个“d”字母就够了,陶德(Todd)家人却需要两个 吧!

  陶德家人常自夸他们的家谱可追溯到 6 世纪。玛丽。陶德的祖父辈、曾 祖父辈和叔伯舅公辈都出过将军和州长,其中有一位当过海军大臣。玛丽在肯塔基州莱辛顿城的一间法国学校读过书,那是维多丽。夏洛蒂。里克瑞。曼 特尔夫人和她丈夫经营的——他们俩是法国贵族,法国大革命期间由巴黎逃出,躲过了被送上断头台的命运。他们教玛丽说一口巴黎腔的高级法语,还 教她跳法国贵族在凡尔赛宫跳的 8 人舞和塞加西亚圆圈舞。

  玛丽有一种高傲的风采,自以为比别人优秀,而且始终相信她会嫁个日 后要当美国总统的人。说来真是不可思议,她不但深信这一点,还公然夸口说出来。大家百般嘲笑她傻,却动摇不了她的信念。玛丽的亲姊姊谈到她时, 说她“喜欢光采、炫耀、虚饰和权力”,是“我所认识的野心最大的女人。”

  然而玛丽的脾气很坏,常常克制不住自己的qíng绪。1839 年,某一天她和 继母吵架,砰的一声关上门,气冲冲走出父亲家,跑到出嫁到chūn田镇的姊姊家来住。 她若决心嫁给未来的总统,那她可真是找对了地方,全世界没有一个地方比伊利诺州的chūn田镇更能实现她的愿望。在当时该地只是一个脏兮兮的边 疆小村子,位在没有树林的糙原上,没有石板车道,没有电灯,没有人行道,没有排水沟。牛群随意在镇上乱逛,猪只在大街的泥坑中打滚,一堆堆腐化 的粪便搞得那里臭气冲天。镇上的总人口只有 1500 人;可是 1860 年的两名总统候选人,1839 年时都住在chūn田镇——一是代表民主党北派的史蒂 芬。A.道格拉斯,一是代表共和党的亚伯拉罕。林肯。

  两个人都认识玛丽。陶德,两人同时追求她,两个人都曾拥抱她,而且 她宣称两个人都向她求过婚。

  当别人问她打算嫁给哪一个时,玛丽总是回答:“嫁给最有希望当总统 的人。”

  这句话就等于明指着道格拉斯,因为当时道格拉斯的政治前途看来似乎 比林肯光明一百倍。道格拉斯年仅 26 岁,拥有“小巨人”的绰号,已当上国务卿,而林肯只是个仍在奋斗中的律师,借住在史匹德店铺楼上的阁楼里, 连伙食费都几乎付不出来。

  在亚伯拉罕。林肯默默无闻的时候,道格拉斯早就是美国政坛上举足轻 重的人物了。事实上,在林肯当选总统的两年前,一般美国人对林肯根本毫无印象,只知道他曾跟有才有势的史蒂芬。A.道格拉斯辩论过。

  亲戚们都认为玛丽喜欢道格拉斯甚于林肯,事实可能的确如此。道格拉 斯是个善于和女xing周旋的男人;他的外表较有吸引力,前途较光明,丰神俊朗,社会地位也比较高。

  此外,他还有一副低沉的金嗓子,留着波làng的西装头,华尔兹舞跳得棒 极了,又曾向玛丽。陶德献过许多小殷勤。

  他是玛丽心目中的完美男人;她对镜自语着:“玛丽。陶德。道格拉斯”。 叫得又顺口又好听,她幻想着跟道格拉斯在白宫里翩翩起舞??

  当道格拉斯正追求玛丽的时候,有一天,他在chūn田镇的公共广场跟一名 新闻编辑打了一架——那是玛丽一位密友的丈夫。也许他们曾为了这件事起争执,也可能玛丽批评过他在公开宴席上喝醉酒,爬上桌面跳华尔兹,大叫 大唱,把酒杯、烤火jī、威士忌酒瓶和ròu汤碟子全踢到地上的失态行为。

  他们jiāo往期间,若知道他带了别的女孩子跳舞,玛丽就大闹一场,搞得 很不愉快。

  总之,他们的jiāo往没有什么结果。毕佛瑞吉参议员说:“虽然事后有人说道格拉斯曾向玛丽求婚而被拒,其实这只是为了保留 面子而说出的话。jīng明、机灵、见多识广的道格拉斯从未要求玛丽。陶德嫁 给他。”

  玛丽失望到极点,遂转向道格拉斯的政敌亚伯拉罕。林肯献殷勤,想勾 起道格拉斯的嫉妒;可是这一招并未挽回道格拉斯,反而真的逮住了林肯。

  玛丽。陶德的姊姊爱德华太太描述他们jiāo往的经过说:“他们坐在屋里的时候,我多次碰巧在场;话题总是由玛丽先开始的, 林肯先生只是坐在她旁边听。他很少说话,只是盯着她,仿佛被一股隐形的力量吸引住。他为她的机智而倾倒,为她的聪明伶俐而着迷。可是他无法和 玛丽这种闺阁千金长时间jiāo谈。”

  那年 7 月,人们议论了数月之久的自由党大聚会在chūn田镇召开,把小镇 搞得天翻地覆。人们由几百英里外涌进,旗帜招展,乐队一路演奏。芝加哥代表拖着一艘双桅的官艇前来。船上乐声飘扬,少女们跳着舞,大pào喷出火 焰直冲霄汉。

  民主党员批评自由党的候选人威廉。亨利。哈里逊像个住在木屋里,喝 着苹果酒的老太婆。于是自由党员就在车轮上装一间小木屋,由 30 对公牛前导拉着它游行chūn田镇的街道。木屋旁边还有一棵胡桃木摇摆着,树狸在树上 玩耍,门口则放着一桶苹果酒。

  晚上,林肯在摇曳的火炬下发表政治演说。 有一次聚会时,民众曾指责林肯所属的自由党是贵族党,自己穿着高雅的服装,却要求平民投票选他们,林肯答辩道:“我初来伊利诺州的时候,贫穷,陌生,无亲无故,教育程度又低,先 是在一艘平底船上做工,月薪只有 8 元,身上只有一条马裤,而且还是鹿皮制的廉价品。鹿皮打湿了,被太阳一晒就缩水;我的裤子一缩再缩,结果裤 子下面和袜子上面露出好几英寸的腿ròu。我日渐长高之后,裤子变得更短更紧,在我的小腿上箍下一圈蓝纹,直到今天还看得出来。如果这就是你们所 谓的衣着考究的贵族,那我也无话可说了。”

52书库推荐浏览: [美]戴尔·卡耐基 戴尔·卡耐基