查拉图斯特拉如是说_尼采【完结】(34)

阅读记录

  不能命令自己的人不当服从。许多人能命令自己,但于自己服从仍然差得很远。

  五

  高贵灵魂之族类如是愿望:他们愿意一切不白得,至少是生命。

  流氓才愿望着白得的生命:在我们则生命已自给,我们永远想到什么是我们所能给予的最高的还报!

  真的,那是一句高贵的格言:“生命所期许的,我们愿意对于生命保持着那期许!”

  自己不当在对于快乐没有贡献的地方愿望着享乐!自己不当愿望享乐!

  因此寻求享乐和无垢是极可耻的事。两者都不愿被寻求。

  自己当有着它们——但自己宁肯寻求罪恶和苦痛!

  六

  哦,我的兄弟们哟,头胎儿子永远是被牺牲的。现在我们便是头胎儿子!

  我们都在不可视见的圣坛上流血;我们都被烧烤去祭奠古代的偶像。

  我们的最优良者仍是年青:这引动了年老者的食指。我们的ròu体是温软的,我们的皮只是羔羊的皮:我们如何不能引动了古老的偶像崇拜者的馋涎!

  这古老的偶像崇拜者,仍然居住于我们自己的心中,他烧烤了我们的最优良者做成他的宴筵。唉,我的兄弟们哟,头胎之子如何不被牺牲呢!

  但我们的同辈如是意yù;并且我爱那些不想望保全自己的人们,我以我的全心的爱去爱那些下降而死灭的人们:因为他们走向着超越。

  七

  要真实——少有人能真实!能真实的人仍然不愿真实!但至少善人是能真实的。

  唷,那些善人们!善人们永不说出真理。因为如是修善便是心中的一种疾患。

  那些善人们,他们退让,他们自己屈服;他们的心复述着自来所说过了的,他们的深处的灵魂服从:但服从的人,并不听自己!

  善人所谓的一切的恶必须汇拢来产出一种真理。哦,我的兄弟们哟,你们的恶足以产出这种真理了吗?

  勇敢的冒险,长久的怀疑,残酷的否定,厌恶,当机立断,一切这些都没有汇拢来!但真理是从这样的种子产生的!

  自来在坏良心的旁边生长出一切的知识!你们的求知者哟,粉碎,粉碎了这陈旧的榜!

  八

  当水面钉了木桩,巨流上搭起了浮桥,这时候,真的,说着“一切在流动”的人,是无人相信的。

  甚至于笨汉也反对他。“什么?”笨汉说,“一切流动吗?

  本桩和浮桥静静地在巨流上面呢!”

  “在巨流上面一切都是固定的,一切事物之评价,浮桥,概念,一切的‘善’和‘恶’:这些都是固定的!”——

  凛冽的冬天到了,巨流冻结了,这时即使最聪明的人也怀疑了。这时说这话的已不单是笨汉了:“万物不是静静地停住吗?”

  “万物根本是静静地停住”——那是一种适用的冬天的教理,一种不生产的时代的善,冬眠者和炉火旁边的懒汉的优良的慰藉。

  “万木根本是静静地停住”——但自来的chūn风,反对了这种教理。

  chūn风是一只不知耕犁的牡牛——一只凶猛的牡牛,一个破坏者,它以它的bào怒的角破烈了冰块!这冰块又冲破了浮桥!

  哦!我的兄弟们哟,现在看吧,万物不是在流动了吗?一切栏板不是落到水里去了吗?

  谁还固持着“善”和“恶”呢?“悲哉我们!快哉我们!chūn风猛chuī着!”我的兄弟们哟,如是宣讲遍及一切的大街小巷吧!

  九

  有一种古老的迷妄——那名为善和恶。自古以来,这迷妄之轨道,当在预言家和占星家周围旋转。

  从前的人信仰预言家和占星家;因此人相信“万物是命定的:你应当,因为你不能不!”

  其后人类又怀疑了所有的预言家和占星家;因此他们相信,“万物是自由的:你能够,因为你意yù!”

  哦,我的兄弟哟,自来关于命数和未来,仅有着迷妄而不是真知;因此关于善恶也只是迷妄而不是真知!

  十

  “你不当偷盗!你不当杀戮!”从前这样的诫命被称为神圣:在这诫命之前人类屈膝而低头,并脱去了自己的鞋子。

  但我向你们:在这世界上还没有比这神圣的诫命更凶的qiáng盗和杀戮者吗?

  在一切生命中没有qiáng盗和杀戮者吗?称这样的诫命为神圣,因此他们不也是——杀戮了真理了吗?

  那反对和劝阻了生命而被称为神圣的,不是一种死之教言吗?哦,我的兄弟们哟,为我粉碎,粉碎了这古旧的榜!

  十一

  这是我对于过去的同qíng,我看见它被弃了,——被弃于每一新时代之怜恤,之jīng神,之放肆;新世代使一切已存在的作为自己的桥梁。

  一种伟大的元宰会兴起来,一种巧黠的怪物,他以慈悲和敌意捩转和扭动一切过去;直到它成为他的一座桥梁,一种先兆,和传令使,和雄jī的晨鸣。

  但也有着别的危险和别的同qíng:凡是贱氓,他的记忆是返于自己的祖先一,但时间已和他的祖先绝缘。

  过去如是被弃:因为总有一天流氓成为支配者,并沉溺一切时间在浅水里。

  哦,我的兄弟们哟,因为总有一新的高贵还缺乏。那高贵当反对一切贱氓和一切bào君,并将“高贵”这个字重新塑在新榜上。

  要有一种新的高贵,许多高贵的人们,许多种高贵的人们还缺乏呢;或者如我从前在比喻中所说的:“那正是神xing;

  有着诸神而没有上帝!”

  十二

  哦,我的兄弟哟,我圣化你们而指示你们一种新的高贵:

  你们当成为未来的创造者,滋生者,和播种者:——真的,你不能如同商人一样以金钱购买得高贵;有着卖价的都无价值。

  因为你们的光荣不是你们从何处来,而是你们向何处去;让这是你们的新的光荣吧,——你们的意志和你们脚的意愿超越了你们!

  真的,并不是你们供奉一个王子,——现在王子们算什么呢!——也不是你们为王子的屏藩使他的地位更巩固。

  也不是你们的族类在宫廷里面成为有礼貌,也不是你们都学会了华丽装饰,如同银色的丹顶鹤一样,长久站立在浅沼里!(因为能够站立,在一般廷臣乃是一种特殊的恩典;至于被许可坐下乃是他们死后才有的幸福!)

  也不是被称为神圣的一种圣灵引导了你们的祖先到了我并不赞美的天国!(因为有着那恶木——十字架——的地方,那里即无可赞美的东西。)真的,无论在什么地方,这圣灵总如同临阵一样,引导着他的武士——山羊和母鹅。迷信的人,和谬见的人总是走在最前面!

  哦,我的兄弟们哟,你们的高贵不当向后流盼,乃是向前凝视!你们当是从一切父母之邦,和祖先之国土被放逐!

  你们当爱着你们的孩子们的国土:——在最遥远的海上没被探险过的国土!让这种爱是你们的新的高贵吧!我吩咐你们向着那里扬帆前进!

52书库推荐浏览: 尼采