他今天没信来吗?见了相依为命的母亲的面,该是怎样的悲喜交集吧。
今天望了一天信,只要知道他平安快乐就好了。做人有什么办法,不要见的人天天混在一起,心里欢喜的人一定要盼呀盼呀才盼到一天半天或者几十分钟的见面。
得了,你有那么好的一个朋友,岂不应该心满意足了吗?这世上,寂寞的人,心灵饥饿的人,是多到无可胜计哪,比之他们,你算是特别幸福的了。
(受了恭维,很快活)所以,我总不承认我是pessimist(20)。
你现在希望什么?
容我思索一下。——希望生活有些满意的变化,这是uncertain(21)的。最远一个希望是死,永久的安息。比如拍电影,这是远景,把镜头尽量推近,一个可能的希望是不久能再看见我的朋友(你知道我说的是谁);再推近,一个半身景,这希望是快些放阴历年假;再近,一个面部的特写,是希望最近的一个星期日。
近来看过电影没有?
正式看过的只一张《国际大秘密》,片子不坏,人材不差!但趣味不浓厚,是美国式的俄国革命影片,其中的列宁扮得很像。中央电检会通过准映,但今天报纸上又载重新禁映了,不知什么理由。其实是非常灰色的一张。
领教领教,现在预备写信了吧?
不,算了。今晚一定早点睡。
那么再说,愿你今夜有个好梦。
看见宋吗?我想我不会有那样福气。
第[090]封 气恼(22)
--------------
二哥:
今天星期三,还有三天,星期六就放假,一共七天。要是阳历新年放那么多,岂不好,不幸而生为阴国民。五日之前,信寄我家里,如果有信的话。
你大概安好,也许很忙,读一点书,或者只是想想而已也说不定。你读一点什么书?
郑天然昨晨六点钟坐大轮船留学去,不曾来看我,当然我也没有去送她(23)。前晚我为她大气特气,电话里关照说我去看她,还想请她吃夜饭哩,巴巴的走到她旅社里,出去了。有事情得留下话,不使人瞎等是不是。这人吊儿郎当,借我至少十五块钱,还我十块,其余的算是我要付她的利息,犹太人碰着她要饿死。写信总是虚假的文言,她爸爸的!以后尽量不理她。
再说。菩萨保佑你易长易大,无灾无病。
拙者 日期见上
回 应
《伤逝》五章之二·我愿(24)
宋清如
也许你飞入天宫,
拜访历代的英豪。
莎翁向你亲切道谢,
你却以微笑致歉,
从眉根直红到脖颈。
也许你漫游地狱,
相迎你的是和善的问候,
因为那里还主持着公正,
而你是一生清白、胸怀坦荡。
也许你遨游太空,
乘寒气,驾长风,
印证名山的胜迹,
追寻太白的仙踪。
也许你眷恋乡土,
呵护孤苦的遗属,
为解放的胜利高歌,
为重重的灾难悲愤。
上天入地茫无路,
我愿你——
灵性不泯,
挟风雨作伴,
与日月同存;
我也愿你——
酣睡千秋,
超然尘俗之外,
忘怀古今得失。
————————————————————
(1) while away:消磨掉。
(2)
三十年战争(1618~1648):是欧洲历史上第一次大规模的多国战争。这里是指朱生豪看过的一部关于三十年战争的影片,此片的放映时间还不到一小时四十分钟。
(3)
此前宋清如曾在信中寄给朱生豪一些新写的新诗和旧体诗,朱生豪除对其中一些旧体诗作了讲评外,还写了《蝶恋花》一首为宋清如的一首新诗作答。他们在诗词中以“秋风”和“萧萧叶”自喻,后来竟成了预言他们一生命运的忏语。宋清如后来记得她的诗前半首是:假如你是一阵过路的西风/我是西风中飘零的败叶/你悄悄地来,又悄悄地去了/寂寞的路上只留下落叶寂寞的叹息
(4) 此信原件上宋清如注:三四年。即1934年。
(5) 此信原件上宋清如注:1933年。
(6) 实际上宋清如出生于1911年7月13日,比朱生豪大半岁许,这里是朱生豪故意要和宋清如拌嘴。
(7) 宋清如幼年时娘家曾将她许配过人家,长大后在她的坚持下,退掉了这门亲事。
(8) 这里的吴大姐和郑天然、任铭善和陈敏学都是朱生豪在之江大学时的同学。
(9) 英文,意思为“从前有一个国王”。
(10) 此信原件上宋清如注:1934年。
(11) 此信原件上宋清如注:1934年冬。
(12) Browning:勃郎宁,19世纪英国诗人。
(13) Cleopatra:影片名,当时译为《倾国倾城》,现在译为《埃及艳后》,讲述古埃及女王克莉奥佩特拉七世的生平艳事。
(14) Merry Widow:《风流寡妇》,影片名。
(15) Grace Moore:格雷丝·摩尔,一演员名。
(16) 此信原件宋清如注:1934年。
(17) 任铭善:朱生豪在之江大学的同学与好友。
52书库推荐浏览: 朱生豪宋清如