两人挂了电话。他沉着地在屋内慢慢走来走去,走上二楼两间大房间,再走下楼到客厅。没有一点属于狄奇的物品。他希望这栋房子看起来不会太豪华。他拿起客厅桌上一个他两天前才买来并刻上姓名缩写的银制烟盒,将它放进餐厅一个柜子的最下层抽屉。
安娜正在厨房准备午餐。
“安娜,午餐会多出一个人吃饭。”汤姆说,“是个年轻的小姐。”
一听见有客人要来,安娜露出微笑。
“一位美国小姐吗?”
“是的,是个老朋友。午餐准备好之后,你和伍戈下午就休息去吧,我们可以自行用餐。”
“好的。”安娜说。
平常,安娜与伍戈从十点待到下午两点。汤姆不希望他和玛姬谈话时有他们在场,他们略懂一点英文,虽然不至于完全听得懂会话,但他知道万一他和玛姬谈起狄奇,他们一定会竖起耳朵偷听,这点让汤姆不舒服。
汤姆调了些马丁尼,并在客厅摆了一些酒杯和一盘下酒的小点心。听见敲门声,他走到门口开门。
“玛姬!见到你真好!请进!”他从她手中接过袋子。
“你好吗?汤姆。天啊!这全都是你的吗?”
她看看四周,再抬头看看又高又华丽的天花板。
“我租的,租金很便宜。”汤姆客气地说,“来这儿喝一杯,告诉我新消息。你在罗马和警方谈过了吗?”
他将她的外套和风衣放到一把椅子上。
“是的,也和葛林里先生谈过了,他非常苦恼——这是人之常情。”
她在沙发上坐下,汤姆则坐过她对面的一把椅子。
“他们发现了什么新线索吗?罗马一名警官一直不断与我联系,可是他没告诉我什么大事。”
“嗯,他们发现狄奇离开巴勒摩之前,兑现了价值一千美元的旅行支票,就在他离开前不久!所以他一定是带着这笔钱到某个地方去了,希腊或非洲吧。反正,他不可能在刚兑了钱之后就自杀。”
“不可能。”汤姆同意道,“嗯,这点听起来很有希望。我在报上没看到这种论调。”
“我想报纸没写。”
“是没有,只写一堆狄奇在蒙吉贝罗吃早餐等等无聊的东西。”汤姆边倒马丁尼边说。
“简直是糟糕透了!不过目前好了些,葛林里先生来的时候,报纸报导得真是糟到极点。哦,谢谢!”
她感激地接下马丁尼。
“他好吗?”汤姆问。
玛姬摇头:“我真同情他。他一直说美国警方一定比较高明,又说他一句意大利文也不通,所以情况加倍的糟。”
“他在罗马干嘛?”
“等啊!我们能怎么办?我又延了我的船期——葛林里先生和我到蒙吉贝罗走了一趟,我向那里的每一个人打听消息,当然,大部分是帮葛林里先生问的,可是没有人可以告诉我们任何事。狄奇十一月之后就没回去过。”
“没有。”
汤姆若有所思地啜着马丁尼。玛姬很乐观,他看得出来。事到如今她还有女童军般的青春活力,而且一副占住空间且动作粗野而随时可能撞倒某件物品的样子,身体健壮又不太爱干净。她突然让汤姆浑身不舒服,但他却站起来拍拍她肩膀,并亲切地在她脸颊上吻了一下。
“也许此刻他正在坦吉尔或其他地方过着黎里(美国诗人,人生阅历丰富,素有“平民诗人”之称)般的生活,同时等待这一切结束。”
“嗯,如果他这么做的话也实在太不体贴了!”玛姬笑着说。
“我针对他的沮丧程度所下的推论,当然不是故意要吓唬任何人。我只是觉得有义务告诉你和葛林里先生。”
“我了解。我认为你告诉我们是对的,我只是不认为它是真的。”
她咧嘴而笑,眼睛闪烁着乐观,令汤姆觉得十分荒唐。
他开始问她有关罗马警方的看法、他们有何进展(他们一点进展也称不上)及她听到的迈尔斯案相关消息等等敏感又实际的问题。迈尔斯案也没什么新发展,但玛姬的确知道有人当天晚上八点在狄奇门前看见佛雷迪与狄奇二人。她认为报导太夸张了。
“也许佛雷迪醉了,或者说不定狄奇只是搭着他肩膀。黑暗中谁能看清楚?别跟我说狄奇谋杀了他!”
“他们握有确切的线索显示狄奇杀了他吗?”
“当然没有!”
“那么这些人为什么不着手找出真正的凶手?同时也查出狄奇的下落?”
“就是啊!”玛姬强调,“反正,警方目前确定狄奇至少从巴勒摩到过那不勒斯。一名船服员记得帮他从舱房提行李到那不勒斯码头。”
“真的啊?”汤姆说。
他也记得那个船服员,是个笨手笨脚的小笨蛋,想一手夹着他的帆布旅行箱,结果却让旅行箱掉在地上。
“佛雷迪不是在离开狄奇家数小时之后被杀的吗?”汤姆突然问道。
“不是,法医也无法确定。看来狄奇似乎没有不在场证明,当然啦,因为他铁定是一个人。这只能算狄奇倒霉。”
52书库推荐浏览: [美]派翠西亚·海史密斯